【独家】韩正深圳晤林郑 港官深夜开会料即宣布暂缓修例

加拿大都市网

THousands of rotesters gather outside the Legislative Council in Hong Kong, Wednesday, June 12, 2019. Hundreds of protesters have blocked access to Hong Kong's legislature and government headquarters in a bid to block debate on a highly controversial extradition bill that would allow accused people to be sent to China for trial. (AP Photo/Vincent Yu)
Protestors gather near the Legislative Council in Hong Kong, Wednesday, June 12, 2019. Thousands of protesters blocked entry to Hong Kong's government headquarters Wednesday, delaying a legislative session on a proposed extradition bill that has heightened fears over greater Chinese control and erosion of civil liberties in the semiautonomous territory. (AP Photo/Kin Cheung)

Riot police gather face off with demonstrators near the Legislative Council in Hong Kong, Wednesday, June 12, 2019. Hong Kong police fired tear gas and high-pressure water hoses against protesters who had massed outside government headquarters Wednesday in opposition to a proposed extradition bill that has become a lightning rod for concerns over greater Chinese control and erosion of civil liberties in the semiautonomous territory. (AP Photo/Kin Cheung)

Demonstrators raise their hands near the Legislative Council in Hong Kong, Wednesday, June 12, 2019. Hong Kong police fired tear gas and high-pressure water hoses against protesters who had massed outside government headquarters Wednesday in opposition to a proposed extradition bill that has become a lightning rod for concerns over greater Chinese control and erosion of civil liberties in the semiautonomous territory. (AP Photo/Kin Cheung)

In this Wednesday, June 12, 2019, file photo, riot police fire tear gas towards protesters outside the Legislative Council in Hong Kong. Hong Kong police have used tear gas and high-pressure hoses against thousands of protesters opposing a highly controversial extradition bill outside government headquarters. (AP Photo/Vincent Yu, File)

Riot police run toward protesters after fire tear gas outside the Legislative Council in Hong Kong, Wednesday, June 12, 2019. Hong Kong police fired tear gas and high-pressure water hoses against protesters who had massed outside government headquarters Wednesday in opposition to a proposed extradition bill that has become a lightning rod for concerns over greater Chinese control and erosion of civil liberties in the semiautonomous territory. (AP Photo/Vincent Yu)

(星岛日报独家报道)香港政府原定在今年七月前完成《逃犯条例》修订草案审议,惹来百万市民上街游行反对修例,其后发展到数以万计市民占领金钟一带街道,最后警方以武力清场,酿成暴力冲突。据悉,专责香港事务的中央港澳协调小组组长韩正近日南下深圳,并曾与特首林郑月娥商讨事件。而林郑在衡量各种因素后,决定暂缓修例,重新咨询。

林郑月娥于香港时间周五晚深夜召开全体三司十三局局长进行会议,商讨有关决定,并会在周六早上会晤全体建制派议员交代决定及作出解释,然后即会向公众作出宣布。

消息人士表示,今次决定是希望有关《逃犯条例》的修订能够回归理性,让政府有时间听取民意,但强调并非撤回条例草案,有关堵塞漏洞的工作会继续进行。

  《逃犯条例》修订触发连串示威,草案在立法会大会会议连续三日押后开会下,尚未能恢复二读审议,事件惊动中央高层介入。据了解,中央港澳协调小组长韩正近日亲自南下深圳,并曾与林郑会晤。在衡量各种因素后,林郑决定推迟立法进程,令政府有足够时间重新咨询,向公众作更多解说。

林郑月娥昨晚十时半急召三司十三局局长开会商讨决定,至深夜接近十二点才完成会议。一个半小时的会议中,林郑除了交待有关决定的考虑因素外,并商讨今天召开记者会须注意的事项。

Protesters hold placards march on a street as they take part in a rally against the proposed amendments to extradition law in Hong Kong, Sunday, June 9, 2019. The amendments have been widely criticized as eroding the semi-autonomous Chinese territory's judicial independence by making it easier to send criminal suspects to mainland China, where they could face vague national security charges and unfair trials. (AP Photo/Kin Cheung)
Protesters march along a downtown street against the proposed amendments to an extradition law in Hong Kong Sunday, June 9, 2019. The amendments have been widely criticized as eroding the semi-autonomous Chinese territory's judicial independence by making it easier to send criminal suspects to mainland China, where they could face vague national security charges and unfair trials. (AP Photo/Vincent Yu)

Protesters hold pictures of Hong Kong Chief Executive Carrie Lam as protesters march along a downtown street against the proposed amendments to an extradition law in Hong Kong Sunday, June 9, 2019. A sea of protesters is marching through central Hong Kong in a major demonstration against government-sponsored legislation that would allow people to be extradited to mainland China to face charges. (AP Photo/Kin Cheung)

  行会召集人陈智思周五中午已在电台节目中表示,经过周三立法会外大乱一役,「你不可能在现时大家有对立面如此激烈下,就去讨论(修例)这件事,最少一定不可再加剧对立面」, 他认为重新解说和咨询等都是可以考虑的方向。节目主持人追问是否修例可暂缓不用急于在本立法会会期内、即七月中前通过,他个人认为「可以是一个方向」,更不愿因一条草案令整个议会停顿,因政府有其他议题需交立法会处理,「大家都要看法案是否有信心能通过,我们都不想一个法案,将所有事情、整个议会都停顿下来。特首的承诺,五年(任期)都有很多事情要做,我想她要盘算一下。」

  陈智思又承认,最初自己低估商界对修例的反响,加上政府可能解说不足,后来令人恐惧的消息不断出现,至于需否问责,他相信由特首决定。

  此外,立法会前主席曾钰成接受电视台访问时指,继续推展修例所造成的影响无法估计,由于坊间对修例有误解,社会负面情绪已经形成,他同意暂缓可以纾缓怨气。他提到,反修例人士行动升级,即使如何呼吁甚至谴责,难以阻止年青人参与,担心局势再升温,会「发生令人痛心的事情」,政府需在两难中做抉择,否则强行通过修例,「刺」会留在市民心中。

(图片:星岛日报) 综合报道