《省报》标题「中国病毒」惹谴责

加拿大都市网

■《省报》周三头版新闻标题以「中国病毒」形容卑诗省第二宗确诊个案。网上截图
 

■《省报》周三头版新闻标题以「中国病毒」形容卑诗省第二宗确诊个案。网上截图

 

卑诗省卫生官员周二证实确诊多一宗新型冠状病毒个案,令卑诗省确诊个案增至2宗,当地各大传媒均以头条及大篇幅报道,其中《省报》(The Province)昨日在头版,以红、黑体大字「中国病毒」来形容卑诗省第二宗个案(2nd China Virus Case in BC),立即引起中国驻温哥华总领事佟晓玲不满,发表声明强烈谴责该标题带有种族主义歧视性质,要求该报道歉。大温华人社区也不满,包括中华会馆理事长姚崇英。
中国驻温哥华总领事佟晓玲周三已就《省报》使用有关歧视性文字发表声明,她表示,《省报》在头版新闻标题中将新型冠状病毒称为「中国病毒」,对于《省报》的这一错误做法,表示坚决反对,并强烈谴责。她称,世界卫生组织将这一病毒定义为新型冠状病毒,这是国际上一致采用的科学用语。
指《省报》远离加国价值观
她指《省报》以极其不专业的做法、用带有明显种族主义歧视的文字,在头版刊登这样的标题,不仅与世界卫生组织的建议背道而驰,而且反映了该报的傲慢、偏见和歧视。这与《省报》一向标榜的加拿大核心价值观、与新闻道德也是相违背。她要求《省报》立即作出道歉,停止使用类似语言。
佟晓玲在声明又指出,新型冠状病毒肺炎爆发后,中国政府本着对中国人民和国际社会高度负责的态度,采取了最彻底、最严格的防控举措;本着公开透明和高度负责任态度,与世界卫生组织和国际社会保持密切合作。目前防控工作正在取得积极成效。中国有信心、有能力、有把握打赢这场疫情防控阻击战。她强调,中国政府将继续本着公开、透明态度与各国加强合作,共同有效应对疫情,维护好中国人民的生命安全和身体健康,同时为地区和全球公共卫生安全作出贡献。
另一方面,亦有市民透过社交媒体指责这行为深深伤害了华裔,与加拿大的社会价值观严重不符,有种族歧视之嫌,并呼吁公众用自己的电邮,把一封抗议信内容复制,发送至省报电子邮箱,以示抗议。
签名运动抗议无礼与歧视
有关抗议函件的内容主要批评《省报》使用大写的「中国病毒」(CHINA VIRUS)的字句,是极为麻木不仁和用了不恰当的标题。发件人称,世界卫生组织、加拿大和省级政府都是将该病毒名为新型冠状病毒,《省报》应使用此官方名称。
此外,H1N1流感病毒首先在美国发现时,人们都从没以「美国病毒」来形容;寨卡病毒最初在巴西发现,人们不称它为「巴西病毒」; 伊波拉病毒起源于刚果,人们亦永不说它是「刚果病毒」。
发件人称,《省报》选择以「中国病毒」来形容新型冠状病毒是错误造法、不符合加拿大的价值观,也不符合加拿大新闻业的道德标准。
该名市民已强烈要求《省报》撤回该等字句,停止将新型冠状病毒称为「中国病毒」,并且对这个用词选择作出道歉。
此外,市民Carol Chen亦透过网站Change.org发起签名活动,要求公众支持向《省报》反映,有关用字是非常无礼与含有歧视成分,她也强烈要求省报收回有关用词和向卑诗省每一名华人道歉。她最初目标只是收集200个签名,由于反应踊跃,一再提高目标至7,500个,至周三晚已收集约6,000个签名。
据其中一名作出投诉的市民戚先生所提供的截图显示,《省报》总编辑昨晚曾透过社交媒体回应投诉,他解释该标题不是形容病毒,只表达病毒在中国,而引题已将病毒称为冠状病毒威胁(Coronavirus Threat),而在内文也没有提及是中国病毒。
本报综合报道

share to wechat

延伸阅读

 

卑诗省卫生官员周二证实确诊多一宗新型冠状病毒个案,令卑诗省确诊个案增至2宗,当地各大传媒均以头条及大篇幅报道,其中《省报》(The Province)昨日在头版,以红、黑体大字「中国病毒」来形容卑诗省第二宗个案(2nd China Virus Case in BC),立即引起中国驻温哥华总领事佟晓玲不满,发表声明强烈谴责该标题带有种族主义歧视性质,要求该报道歉。大温华人社区也不满,包括中华会馆理事长姚崇英。
中国驻温哥华总领事佟晓玲周三已就《省报》使用有关歧视性文字发表声明,她表示,《省报》在头版新闻标题中将新型冠状病毒称为「中国病毒」,对于《省报》的这一错误做法,表示坚决反对,并强烈谴责。她称,世界卫生组织将这一病毒定义为新型冠状病毒,这是国际上一致采用的科学用语。
指《省报》远离加国价值观
她指《省报》以极其不专业的做法、用带有明显种族主义歧视的文字,在头版刊登这样的标题,不仅与世界卫生组织的建议背道而驰,而且反映了该报的傲慢、偏见和歧视。这与《省报》一向标榜的加拿大核心价值观、与新闻道德也是相违背。她要求《省报》立即作出道歉,停止使用类似语言。
佟晓玲在声明又指出,新型冠状病毒肺炎爆发后,中国政府本着对中国人民和国际社会高度负责的态度,采取了最彻底、最严格的防控举措;本着公开透明和高度负责任态度,与世界卫生组织和国际社会保持密切合作。目前防控工作正在取得积极成效。中国有信心、有能力、有把握打赢这场疫情防控阻击战。她强调,中国政府将继续本着公开、透明态度与各国加强合作,共同有效应对疫情,维护好中国人民的生命安全和身体健康,同时为地区和全球公共卫生安全作出贡献。
另一方面,亦有市民透过社交媒体指责这行为深深伤害了华裔,与加拿大的社会价值观严重不符,有种族歧视之嫌,并呼吁公众用自己的电邮,把一封抗议信内容复制,发送至省报电子邮箱,以示抗议。
签名运动抗议无礼与歧视
有关抗议函件的内容主要批评《省报》使用大写的「中国病毒」(CHINA VIRUS)的字句,是极为麻木不仁和用了不恰当的标题。发件人称,世界卫生组织、加拿大和省级政府都是将该病毒名为新型冠状病毒,《省报》应使用此官方名称。
此外,H1N1流感病毒首先在美国发现时,人们都从没以「美国病毒」来形容;寨卡病毒最初在巴西发现,人们不称它为「巴西病毒」; 伊波拉病毒起源于刚果,人们亦永不说它是「刚果病毒」。
发件人称,《省报》选择以「中国病毒」来形容新型冠状病毒是错误造法、不符合加拿大的价值观,也不符合加拿大新闻业的道德标准。
该名市民已强烈要求《省报》撤回该等字句,停止将新型冠状病毒称为「中国病毒」,并且对这个用词选择作出道歉。
此外,市民Carol Chen亦透过网站Change.org发起签名活动,要求公众支持向《省报》反映,有关用字是非常无礼与含有歧视成分,她也强烈要求省报收回有关用词和向卑诗省每一名华人道歉。她最初目标只是收集200个签名,由于反应踊跃,一再提高目标至7,500个,至周三晚已收集约6,000个签名。
据其中一名作出投诉的市民戚先生所提供的截图显示,《省报》总编辑昨晚曾透过社交媒体回应投诉,他解释该标题不是形容病毒,只表达病毒在中国,而引题已将病毒称为冠状病毒威胁(Coronavirus Threat),而在内文也没有提及是中国病毒。
本报综合报道

" ["post_title"]=> string(45) "《省报》标题「中国病毒」惹谴责" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(6) "closed" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(135) "%e3%80%8a%e7%9c%81%e6%8a%a5%e3%80%8b%e6%a0%87%e9%a2%98%e3%80%8c%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e7%97%85%e6%af%92%e3%80%8d%e6%83%b9%e8%b0%b4%e8%b4%a3" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2020-02-06 10:13:44" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2020-02-06 18:13:44" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(50) "https://admin.dushi.singtao.ca/vancouver/?p=493769" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } } -->
share to wechat

延伸阅读

 

卑诗省卫生官员周二证实确诊多一宗新型冠状病毒个案,令卑诗省确诊个案增至2宗,当地各大传媒均以头条及大篇幅报道,其中《省报》(The Province)昨日在头版,以红、黑体大字「中国病毒」来形容卑诗省第二宗个案(2nd China Virus Case in BC),立即引起中国驻温哥华总领事佟晓玲不满,发表声明强烈谴责该标题带有种族主义歧视性质,要求该报道歉。大温华人社区也不满,包括中华会馆理事长姚崇英。
中国驻温哥华总领事佟晓玲周三已就《省报》使用有关歧视性文字发表声明,她表示,《省报》在头版新闻标题中将新型冠状病毒称为「中国病毒」,对于《省报》的这一错误做法,表示坚决反对,并强烈谴责。她称,世界卫生组织将这一病毒定义为新型冠状病毒,这是国际上一致采用的科学用语。
指《省报》远离加国价值观
她指《省报》以极其不专业的做法、用带有明显种族主义歧视的文字,在头版刊登这样的标题,不仅与世界卫生组织的建议背道而驰,而且反映了该报的傲慢、偏见和歧视。这与《省报》一向标榜的加拿大核心价值观、与新闻道德也是相违背。她要求《省报》立即作出道歉,停止使用类似语言。
佟晓玲在声明又指出,新型冠状病毒肺炎爆发后,中国政府本着对中国人民和国际社会高度负责的态度,采取了最彻底、最严格的防控举措;本着公开透明和高度负责任态度,与世界卫生组织和国际社会保持密切合作。目前防控工作正在取得积极成效。中国有信心、有能力、有把握打赢这场疫情防控阻击战。她强调,中国政府将继续本着公开、透明态度与各国加强合作,共同有效应对疫情,维护好中国人民的生命安全和身体健康,同时为地区和全球公共卫生安全作出贡献。
另一方面,亦有市民透过社交媒体指责这行为深深伤害了华裔,与加拿大的社会价值观严重不符,有种族歧视之嫌,并呼吁公众用自己的电邮,把一封抗议信内容复制,发送至省报电子邮箱,以示抗议。
签名运动抗议无礼与歧视
有关抗议函件的内容主要批评《省报》使用大写的「中国病毒」(CHINA VIRUS)的字句,是极为麻木不仁和用了不恰当的标题。发件人称,世界卫生组织、加拿大和省级政府都是将该病毒名为新型冠状病毒,《省报》应使用此官方名称。
此外,H1N1流感病毒首先在美国发现时,人们都从没以「美国病毒」来形容;寨卡病毒最初在巴西发现,人们不称它为「巴西病毒」; 伊波拉病毒起源于刚果,人们亦永不说它是「刚果病毒」。
发件人称,《省报》选择以「中国病毒」来形容新型冠状病毒是错误造法、不符合加拿大的价值观,也不符合加拿大新闻业的道德标准。
该名市民已强烈要求《省报》撤回该等字句,停止将新型冠状病毒称为「中国病毒」,并且对这个用词选择作出道歉。
此外,市民Carol Chen亦透过网站Change.org发起签名活动,要求公众支持向《省报》反映,有关用字是非常无礼与含有歧视成分,她也强烈要求省报收回有关用词和向卑诗省每一名华人道歉。她最初目标只是收集200个签名,由于反应踊跃,一再提高目标至7,500个,至周三晚已收集约6,000个签名。
据其中一名作出投诉的市民戚先生所提供的截图显示,《省报》总编辑昨晚曾透过社交媒体回应投诉,他解释该标题不是形容病毒,只表达病毒在中国,而引题已将病毒称为冠状病毒威胁(Coronavirus Threat),而在内文也没有提及是中国病毒。
本报综合报道

" ["post_title"]=> string(45) "《省报》标题「中国病毒」惹谴责" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(6) "closed" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(135) "%e3%80%8a%e7%9c%81%e6%8a%a5%e3%80%8b%e6%a0%87%e9%a2%98%e3%80%8c%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e7%97%85%e6%af%92%e3%80%8d%e6%83%b9%e8%b0%b4%e8%b4%a3" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2020-02-06 10:13:44" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2020-02-06 18:13:44" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(50) "https://admin.dushi.singtao.ca/vancouver/?p=493769" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } } -->
share to wechat

又一个旅游高峰来了 复活节长周末注意交通堵塞

卑诗追查破产加密币公司 温哥华保险箱搜出金条珠宝

纽约市拟开征塞车费 创全美先例最快6月中实施

廉航来了!多伦多飞往百慕大200加元即可成行