哈佛雕像现中文涂鸦 两岸网友起骂战

加拿大都市网

美国著名大学哈佛大学内地标“约翰.哈佛雕像(John Harvard Statue)”近日被发现有人用中文字涂鸦(见图),当地民众拍下照片,在华人社群媒体圈疯传。据知,雕像疑似于上月三十日被人在底座侧面和背面写下“慧慧&瑄瑄一辈子”和另一句中文粗口。由于有网友指出字体繁简并用,引起两岸网友论战,但也有人指出,中文字体不能代表就是华人所为。

“中新网”报道,有关方面在哈佛雕像的底座,及学校一栋宿舍的侧边窗沿发现疑似被人用黑色油笔写上中文字“慧慧&瑄瑄一辈子”、“张思慧大XX”粗口及“张思慧我爱妳”等中文字样。有热心民众试图用湿纸巾将雕像上的字样擦去,但背面骂人语句无法完全擦除。

网民指出“张思慧我爱妳”的写法繁简混用,“张”用简体,而“慧”和“妳”则是繁体,所谓繁简并用的涂鸦文字在微博上也引起两岸网友骂战,大陆方面质疑并非大陆游客或学生所为。网友称“简体繁体混用,是哪里的,还用问吗?”、“这种方式不会相爱一辈子”、“大陆人从未学过繁体字,什么人大家心里有数”。然而雕像涂鸦上的“慧”字,实为简体字写法,与繁体“慧”的写法不同,而“妳”则是“你”的异体写法,并不存在繁简混用的情况。

share to wechat

延伸阅读

share to wechat

延伸阅读

share to wechat

Nofrills等西人超市最新一周优惠传单出炉

EE申请者资金要求调高 下月8日前须提交证明!

北约克士嘉堡 2小时发生3宗连环持枪劫车案

《星报》记者赵淇欣以《不受束缚的中国》得大奖