选城市 : 多伦多 | 温哥华
2018年12月16日 星期日 22:34:10
dushi_city_toronto
dushi_city_vancouver
dushi_top_nav_01
dushi_top_nav_02
dushi_top_nav_03
dushi_top_nav_04
dushi_top_nav_22
dushi_top_nav_05
dushi_top_nav_07
dushi_top_nav_08

英语学习

Space travel究竟为何如此吸引?

这个年代,旅游的种类很多,有专题的、历奇的、自驾的、舒适享受型的,喜欢自由一点的可自己安排行程,否则可参加旅行团,总之应有尽有,丰俭由人,但最昂贵的旅行,非space travel(太空旅行)莫属。 载人上太空一向都需要国家的财力、人力和物力才做得到,但有些私人企业正筹备私人太空之旅︰ SpaceX CEO Elon Musk aims to send two people into orbit around the moon - the first entirely private passenger flight ever. His...

Pull an all-nighter 绝无好处的临时抱佛脚

英国Royal Holloway University心理学教授Jakke Tamminen说很多学生都会用临急抱佛脚的方式应付考试:"staying up all night right before an exam, in the hope of stuffing in as much knowledge as they can"。 Stuffing in是填入、装满。...

台湾女主持史诗级翻译车祸现场,台媒:丢脸丢到国际!

沪江英语 中国日报双语新闻 提起口译员,一般人的印象都是“高端、洋气、上档次”。 但前不久,中国台湾的花博会上,出现了一场史诗级的“翻译车祸现场”。 一位临时充当口译员的台湾女主持人全程“一本正经,胡说八道”,让人跌破眼镜。 就连台媒都忍不住狠批——“丢脸丢到国际”。 来看独特的车祸现场↓↓ 视频开始,这位台湾女主持主动请缨,要求充当英语翻译。然而一上台就请求讲慢一点,不要太难。 So please speak a bit slower. And don't use too hard words, okay ? 麻烦讲得慢一点,也不要用太难的词,可以吗? 临时充当翻译,向嘉宾提提要求,也是可以理解。 不过,too hard words又是什么鬼? 小编把这句话发给外专,外专妥妥地给改成了difficult words。 当然啦,口语关键在于说,再好的语法,老外听不懂也是白搭。 但是接下来,这位女主持人,就开始了她的鬼畜版翻译。 开场白的这句—— 好好的一句活跃气氛的开场白,硬生生被翻译成: “他准备要开始讲了,非常好,给他一点掌声!” 之后,老外向市长、嘉宾、市民问好的一长段话,统统简化成了四个字——大家早安! 看看这自信的姿态 简短得连当事人都觉得有问题,匆忙来问,“还容易吗?” 没想到,这位台湾妹子爽快地来一句: No No it's okay I translate all you want...

Sabotage mental health有好方法

想经常开心可能不太容易,但想不开心、危害自己的精神健康,就非常简单。 Amanda Gardner就教大家一些必然奏效的方法。 文章的标题是"12 Ways We Sabotage Our Mental Health"。 Sabotage是动词,解deliberately destroy, damage, or obstruct (something), especially for political or military advantage,蓄意破坏;例如︰The government's computer network...

Psychological first aid应付心理创伤

美国频频发生集体枪击事件,其中一宗发生在Pittsburgh(匹兹堡)一间犹太教堂。当时教堂内正举行婴儿命名仪式,一名中年白人男枪手突然闯入并高喊“所有犹太人都要死”,然后开枪,造成十多人死伤。 在场的人的心理自然受到很大冲击,但社区中的其他人,特别是犹太人社群,就算没有目睹血腥场面,心理、情绪一样受到影响。 CNN报道: Dismay, horror and disbelief were feelings shared by many in the aftermath(后果) of the mass shooting at a synagogue(犹太教堂) in Pittsburgh that left...

Simplicity和predictability令人堕陷阱

“网上廉价情骗”案,18名女士报案,指网上认识一名男子,见面后他讹称生日要求收礼物,各女士怕尴尬送上数百至数千元贺礼,共值逾9万元,警方在马鞍山拘捕怀疑涉案健身教练。 5名市民报案,指应征网上招聘广告时被骗款项逾12万元。另外,年轻内地女子堕电话骗案陷阱,被一名来电的陌生男子骗去8万多元。 这些都是最近接连发生的骗案其中几宗,很多这类案件都是利用手提电话或互联网行骗,看来是资讯科技发达的黑暗面。受骗亦与年龄、背景或教育程度无关。 “道高一尺、魔高一丈”这句话用来形容骗案就最合适,最聪明的人也有人性的弱点,读书多明显不是防骗的保证。 长骗长有 Fraud是名词,解wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain,行骗的罪行、诈骗;例如︰The man was sent to prison for fraud.(那男子因行骗罪被判坐监。) Fraud也解a person or thing intended to...

Perspective就是你的reality

Perspective是透视法,这是绘画技术上的意思。但perspective也解a particular attitude towards or way of regarding something,对某事物的态度;a point of view,观点。 To see things from a moral perspective解从道德的角度看待事物。 Perspective也解true understanding of the relative importance...

忙里偷闲是impossible feat?

每个人每天都在跟时间竞赛,时间表排得密密的,找一分钟松弛都难。为什么会这样?社会风气是主要的因素。 Armament race解军备竞赛,你有一个核弹,我要两个,敌国见你有两个就会把nuclear arsenal(核武)加大,如此争逐,结果大家的武器就愈来愈多,同被庞大的军费压得透不过气,两败俱伤。 国与国之间如是,人与人的心态也是一样,你的孩子上一个补习班,我的孩子不比你多上两个,考名校怎够竞争力?在工作间,你做10小时,我不做够11小时怎能争取升职?结果如军备竞赛,大家每天所有时间都在办公室度过。 无意义竞争 很多人都可能觉得被这样的社会氛围压得透不过气,朋友见面也经常互吐苦水,说工作怎样辛苦。这种生活方式就是所谓的"rat race"。 Rat race直译是“老鼠竞跑”,即指︰a way of life in which people are caught up in a fiercely competitive struggle for wealth or power,是为名为利,被困于营营役役、你争我夺的生活方式。 The...

英语学习:如何跟smartphone说分手

网上图片 看到这标题,你可能不想再看下去。跟智能手机smartphone分手?今时今日很多人都会觉得是没有可能。 Smartphone叫smartphone,因为它们实在很smart,多种用途集于一身,甚至可以说没有什么它是做不到的。一机傍身,就没有忧愁,但问题是smartphone那么重要,没有它在身边,我们岂不是什么也做不到? Smartphone不知不觉间,已变成生活不可缺少的部分,我们和smartphone的关系,甚至可以形容为难舍难离,这有问题吗? 分心减专注 Eric Andrew-Gee在”Your smartphone is making you stupid, antisocial and unhealthy. So why can’t you put it down!?”一文中,就指出使用smartphone带来的的种种严重问题,这不是他自说自话,而是很多最新研究的结论。最大问题是smartphone令我们分心,减低专注力——“our ability to focus”。 Consider the effect smartphones have...

英语趣谈:Child-free是苦是乐?聪明女人自己选择 

生儿育女,是个人决定,政府不应干预。政府可以做的是“鼓励生育”,又或“减低生育的障碍”。具体说,是帮助有心生儿育女的夫妻减轻日后育儿的压力,即是让他们“有选择”,而非无奈地决定不生育。 身为父母都会以有孩子为乐,可能觉得没子女是种欠缺,但那些决定不要孩子的人,亦有自己的原因和想法,享受没有孩子的生活。不过很多人往往不明白他们的想法,给他们无谓的批判和压力。 聪明女人自己选择 美国作家Glynnis MacNicol就现身说法。她在酒吧跟朋友聚会,谈正在筹备写一本人过四十的自传,一位在场的名作家忽然说她没孩子没伴侣实在可悲。她在"I'm in My 40s, Child-Free and Happy. Why Won't Anyone Believe Me?"一文中描述当时的情况: No sooner had I finished than the famous writer placed his glass...

英语趣谈:Personality从何而来?

Personality是the combination of characteristics or qualities that form an individual's distinctive character,即个性;例如︰John has a very strong personality.(约翰的个性很强。)Mary has a sunny personality.(玛莉是个乐观开朗的人。 ) Personality也解lively, engaging qualities,气质;例如︰She...

别堕入unproductive worrying的陷阱 

Imagine是想象。要计划将来,不论是明天的旅行、几个月后的大型派对、抑或是五年后的事业方向,一定要imagine可能会发生的事。但人想像未来时有种很特别的心理: A Harvard University team has done dozens of experiments demonstrating that when we imagine events in the future, we expect the worst of bad...

Single Dog!原来在英语中 “动物们”还能这么用!

现在广东话很流行说单身的人为“单身狗”,笔者认为这是很悲情的词语。动物总会 在各种语言上有很多特殊的用法,英语也不例外,就让笔者介绍一些给大家知道吧! 1. Bull market or bear market? (牛市还是熊市?) 这句话对有投资经验的朋友一定不陌生,所谓“牛市”就是指股市是处于升势之中,这 时候持有股票的人便占优势,在英文里称为bull market。像是美国最近不论是Dow Jones或NASDAQ都是处于所谓的bull market。至于“熊市”则指股市跌跌不休,就是所谓的bear market。 中文的报章杂志也会引用英文的说法,将升市跌市称为牛市熊市,这种说法大家应该听过吧。Bull这个字本身还有很多用法,如飞镖靶的红心叫bull's eye。如果中了红心,别人就会说:"You hit bull's eye"。另外有人会说:"Don't give me that bull", 意思就是: “ 别跟我来这套, 我不会相信你”。 2. Hey, you turkey.(喂,你这个小鬼。) 这句话通常只对小孩子说,turkey在这里并不特别代表什么意思,不是褒义亦不是贬 义,只是用来称呼小孩子。有点类似中文的“小鬼”,或广东话“细路”的意思。 3....

不持久的hedonic happiness

你想开心多一点吗?大家都会说“想”。但想却未必知道方法。问人怎样才会开心一点,常听到的答案包括:a baby、looking younger、losing weight、your child excelling at school、more supportive and loving parents、more flexibility at work、more money、more time等等。 有孩子、青春常驻、窈窕一点、孩子在学校表现好、有更支持和爱锡自己的父母、工作模式较有弹性、多些钱、多些时间。这些都是很多人想要的,但得到了,是否真的快乐? Sonja Lyubomirsky在The How of Happiness: A New Approach...

英文趣谈:Young at heart延年益寿

“人老心不老”是young at heart,thinking and behaving as if you are younger than you really are,行为思想比实际年龄年轻,就是young at heart;例如︰My uncle is 90 but he's still young at...

这个演讲值得一听:人一生只有9年的自由时光,务必好好度过!

你可能从小就会背诵“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,但仔细想想,你真的明白时间的重要性么?你真的有好好珍惜每一秒,用好每一分么? Youtube上知名励志演说家Jay Shetty一段关于时间的演讲发人深省,十分戳心,广大网友纷纷表示,这个演讲值得一听! 视频一开始就让我们讨论一个颇富哲理的话题: When asked "what's the biggest mistake we make in life?", the buddha replied, "This biggest mistake is you think you have time." 当被问及“人生最大的错误是什么”,佛祖如是说:“最大的错误就是你认为你有时间。” 而时间的奇妙之处就在于它无形、无价,一旦逝去,就不再回来。 Time is...

英语趣谈:Cyber​​weapons比飞弹更可怕

电子世界真好,孩子们一定同意,没有电子游戏的世界,对他们来说实在是不能想象。成人亦一样,没了互联网,很多人也会觉得生活不能接受。购物、银行交易、缴费,各种各样如入学、选科、会籍、车牌等申请,全都可以在网上完成,方便非常。 互联网不分地域、全天候、全时间都在运作,但“水能载舟,亦能覆舟”,这古老的智慧套用于最新科技世代一样适用。互联网无远弗届的能力,也可以用来犯罪。当你半夜二时身处外地都可以上网做银行交易,这代表不法分子也可以不分地域、无时无刻入侵你的银行户口。 没系统hacker-proof 网上非法活动的核心是hack。 Hack是动词,解cut with rough and heavy blows,劈、砍;例如︰The gardener hacked the dead branches off with a machete.在资讯科技年代,hack尚有另一个解释,是gain unauthorized access to data in a system or...

英语学习:拆解weight loss myths

Overweight(體重超標)或obesity(肥胖)會影響健康,政府近年積極提醒市民overweight和obesity的害處,大家對控制體重就更着意。 衞生署衞生防護中心的“健康資訊”警告:"Obesity increases the risk for a number of chronic diseases, such as hypertension(高血壓), heart diseases, hypercholesterolaemia(高膽固醇), diabetes mellitus(糖尿病), cerebrovascular disease(腦血管病), gall bladder disease(膽囊病), osteoarthritis(骨關節炎),...

英语趣谈:Aging可以不令人沮丧

Age解年龄,是个中性的字。 What is your age?(你几多岁?)问的是客观的事实,不一定要勾起情绪的反应,不过成年以后,大家都不喜欢谈年龄,年龄愈大愈抗拒。 Aged是形容词,解有关岁数的;例如︰The marvelous piano recital was performed by a boy, aged 11.(精采的钢琴独奏,表演的是一名11岁的男孩。)Aged亦可解having lived or existed for a long time或very old,年迈的;例如︰He is...

泰足球小将被困洞穴救急词汇

作者:Annabelle M. 泰国一支少年足球队在洞穴探险期间,由于水浸而被困洞穴内。 他们失踪九天后获搜救人员寻获。这则新闻引起世界各地传媒的广泛关注,也警惕大家有关洞穴探险和戏水的潜在危险。古语有云:“欺山莫欺水”,意思就是蓄水之处相比高山密林的地方更危险。君不见有关游泳遇溺、船只翻侧导致乘客堕海溺毙的新闻屡见不鲜?我们必须注意在蓄水地方活动的安全,避免意外发生!由于今次事件引起社会各界广泛关注,以下教授十个关于“泰国少年足球队被困洞穴”新闻的词汇。 1. Cave rescuer (n phr) 洞穴救援人员 例句:The cave rescuers decided to commence the dangerous operation owing to the fears of rising waters.(由于担心水位上升,洞穴救援人员决定展开危险的拯救行动。) 2. Mission(n)任务 例句:The mission will...

英语学习:Gut feeling信得过吗?

网上图片 在立法会上,政府官员提出新政策,议员质询政策背后的理念、财务的计算等等,若官员不提供理据,只是说:“我这建议全凭直觉。”大家觉得可以接受吗? 有几个英文字都解直觉。通俗一点的有gut feeling。 Gut是名词,解内脏;例如︰The patient has a pain in her guts.(病人肚痛。)Guts解personal courage and determination或toughness of character,勇气;例如︰Do you have the guts to challenge the boss?(你够胆驳斥老板吗?) 理性分析不能接受 Gut feeling是指a...

英语学习:Letter of Apology 如何写致歉信

网上图片 作者:Alan Chan 除了sorry或excuse me,用英文向别人致歉还有很多变化。 “致歉信”(Letter of Apology)写作时必须注意致歉方法、行文用字、语气运用,还有这种题型的写作特色。以下概括其写作要点、句构及写作示范。 Writing tips 1. 首先在第一段对所发生的情况表示歉意,例如未按时赴约、依时送货等。 2. 简要说明原因,即为什么会发生上述情况。 3. 必要时,向对方说明今后如何安排或补救,或保证今后不会再发生类似事情。 4. 提供联系方法,以便对方提供其他方案。 5. 态度要诚恳,说明原因要恰如其分。 6. 直接陈述事实,不要转弯抹角,亦不要为自己失误辩护。 7. 作出合理安排,考虑对方的实际情况。 8. 这封应是正式书信(formal letter),用语不能太轻浮、随便。 9. 若题目没要求为这封信加上一个题目(title),可写又可不写。当然,你仍可按照写信目的及信的内容为这封信加上一个合适题目。 10. 在详细描述(detailed description)部分须使用各种past tenses(过去式)。 Vital sentence patterns and expressions 1....

奥巴马给女儿的一封家书 让你受益终生

作者:必克英语 这是一封细致入微的家书,非常感人,美国前总统奥巴马写给女儿的信亲切、自然、朴实、没有大话、套话,说的全是家常,每一条建议都可以做得到,每一条都有益,行文的语气没有作为父亲或者总统的谆谆教导,从"不在外面吃饭"这类小事,到"这个世界是一个完全由大家分享的世界,你所做的每件事都会影响到别人"这类普世价值观,奥巴马都说得贴切,自然,优美。 希望能够对你有所裨益。 Life is short. It may feel like it takes forever sometimes, but the reality is that you live, and a short time later, you...

英语学习:“电影首映礼”必备词汇

今年在机缘巧合下,我结识了一批志同道合的朋友,加入了一个筹委会,并获推荐成为常务理事, 亲自筹办一个属于我们的电影慈善筹款首映礼,希望筹集资金推动多项青少年及青年事务。而我首次有份参与筹备的《侏罗纪世界》电影慈善筹款首映礼,将于6月7日(星期四)晚上在铜锣湾某戏院举行。倘若当晚有缘在戏院门外相见,不妨跟我打招呼,齐齐支持推动青年公益慈善事务。 “看电影”一直都是DSE英文科热门考试主题之一。考评局曾于2015年的Paper 2 Writing Part B Question 7,要求考生撰写报告书解释为什么香港人近年少去电影院,及建议方法刺激香港人看电影的意欲。由此可见,看电影与我们的日常生活息息相关。而近期首次筹办电影慈善筹款首映礼,更令我感到非常兴奋!以下教授10个关于“电影首映礼”的词汇。 1. Movie première (n phr) 电影首映礼 例句:A movie première is the first public presentation of a movie.(电影首映礼就是该电影的首次公开展示。 ) 2. Adaptation (n)...

英语趣谈:Revenge和forgiveness面面观

文︰子慧 Revenge解the action of inflicting hurt or harm on someone for an injury or wrong suffered at their hands,伤害曾伤害你的人,就是revenge。简单说,就是“报仇”。除了圣人,相信大家都不时有revenge的念头。被人伤害、侮辱、欺骗、背叛、出卖,很多时第一个反应就是想办法报复。 Revenge的心态是人之常情,University of Miami的evolutionary psychologist(进化心理学家)Michael McCullough过去十多年专门研究revenge和forgiveness(宽恕)。他的观察如下: Revenge is a...

英语趣谈:Donald Trump和金正恩的frenemy关系

文︰子慧 国际政坛经常风起云涌,像早前美国总统特朗普(Donald Trump)和北韩领袖金正恩(Kim Jong-un)就互相指骂,用上一些既幼稚又尖辣的字词侮辱、恐吓对方,绝对不是国家领袖应有的行为,令全世界都担心会擦出战火。 但政局经常峰回路转。这两个死对头后来态度大变,由针锋相对变得有商有量,还定日子举行历史性的峰会,(不过最近美国又单方面取消了峰会)。当时BBC的报道用了这样的引言: From "rocket man" to "dotard", the US President and North Korean leader haven't had kind words for each other. But their turbulent(汹涌的)...

英语趣谈:Selfie与self-image的错觉

文︰子慧 这个年代人人都有部手机,拍照不一定要人帮忙,可以拍selfie。 Selfie是自拍,把日常生活,到过的有趣地方拍下来,还可以立即与人分享,十分方便,但不知大家有没有留意,自拍的照片里,自己的样子总像是有点怪怪的。 “扭曲”观感 专家指出,问题是鼻子。拍selfie通常是自己伸长手来拍,手的长度有限,所以通常镜头是距离面部约十二吋。整容手术专业期刊JAMA Facial Plastic Surgery最近有文章指出: Taking selfies at a distance of about 12 inches from the face increases perceived nose size by nearly 30%. Perceive解interpret or...

英语角:教你如何讲故事写作文

(网上图片) Alan Chan 故事写作(Story Writing)的基本结构是由——起(Opening)、承(Development)、转(Climax)、合(Resolution)——四大元素组成。写作要求上,情节的铺排最重要,其次是做到生动的叙述。写作时则可参考以下一些写作提示(Writing Tips): 1.Story Writing多为记叙文章(Narrative Writing)或虚构文章(Imaginative Writing)。 Narrative Writing的常见主题如下: 年轻人生活: 约会(dating)、活动(camping, go toconcert, picnicking, partying, etc.)、校园生活(school life)、家庭生活(how to celebrate an important anniversary of your parents)等。 最难忘经验: 最顽皮的(most naughty)、最有趣的(most amusing)...

英语学习:留意歧义句 免堕语言陷阱

一篇精炼的文章,内容必须清晰明确, 绝不含有“ 歧义”( a m b i g u i t y ) 。所谓“ 歧义 句”,就是指在理解上会产生多种可能的句子,意思模棱两可。今期将简单谈谈因句子停顿位不同而造成的歧义句。若想清晰明确传递句子意思,就必先剖析句子结构,从而理解歧义句的成因。试看以下例子:      例一:Smart teachers and students.      解说:若在smart teachers后停顿,它的意思是“聪明的老师”与“学生”。即是:...

英语学习:Nonpareil job security对你重要吗?

文︰子慧 “男怕入错行,女怕嫁错郎。”这句老话已完全不合时宜。当年社会职业上不给女性机会,女性角色局限于家庭,女性没有独立经济能力,自然要靠丈夫供养。今时今日,男女平等,结婚产子并非女性唯一选择,自然没有什么“嫁错郎”的问题。不过选择行业和配偶,仍须慎重,男女都一样。 虽然今日入大学的机会愈来愈多,可以选择的科目多元化,但传统对行业观念仍未改变,律师、医生、会计师、工程师仍受追捧,因此同是大学科目的热门之选。与财经有关的学科也很受欢迎,起码在金融海啸投行倒闭、银行投资部收缩之前如是。 When you are selecting a career there's a lot riding on your decision. You want to pick an occupation in which you can be...

消失的音符——多伦多的老建筑带你重返历史

“秋风起,晒腊味” 品尝最独特的广式风味

瑞士名厨带路 带你体验山区“芝”味旅程

安省候任警察总长任命被推迟 他自己要求的

即兴度假:猫猫睡在箱子里 从哈利法斯旅行到满地可

折扣季拼手速!史上最全周末超值Deal在这里~

圣诞到了,骗子很忙 政府提醒你注意12个骗局

身体各个部位血管凸起 那是是疾病在示警!

美中恶斗全球紧张 加拿大处夹缝 杜鲁多担忧

持续发酵!康明凯后又有加拿大公民在中国接受问话后失联

加拿大外交官证实于中国被捕 疑就孟晚舟事件采取报复?

孟晚舟案今日二次聆讯 控方反对保释的原因是…

孟晚舟加拿大豪宅遭盗窃 现已成炙手可热“旅游景点”

中国紧急召见加国大使 促立即释放孟晚舟 否则必造成严重后果

X
X