选城市 : 多伦多 | 温哥华
2024年04月24日 星期三 20:47:43
dushi_city_toronto
dushi_city_vancouver
dushi_top_nav_01
dushi_top_nav_29
dushi_top_nav_02
dushi_top_nav_28
dushi_top_nav_22
dushi_top_nav_05
dushi_top_nav_24

英语学习

英语学习:为什么要有恼人的adolescence?

文︰子慧 孩子进入青春期,家长就头痛。孩子变得情绪化、反叛,跟他们说话爱理不理,态度恶劣,不再喜欢跟父母一起,整天跟着朋友,不整洁,生活没有条理。青春期是adolescence,青春期的孩子、青少年就是adolescent。以上都是adolescents常见的“症状”,程度每个孩子可能不同,但这些行为改变或多或少会出现,就算最有耐性的父母,有时都会忍不住光火,又心痛和感到无所适从。 心理学家、亲子专家Carl Pickhardt说:"Often asked by parents in frustration(沮丧), the question is still a good one: 'What's the point of adolescence(究竟为什么要有青春期)?'"有位父亲这样说:"If I can see the endgame,...

趣味英语:Fragrance不是人人喜欢 

文︰子慧 Fragrance(香味),通常用来比喻好的东西,没有人会反对流芳百世,但没有人想遗臭万年。英文也有与香和臭有关的措辞,例如smelling like a rose,像玫瑰一样香,就解to be regarded as appealing(有吸引力的), virtuous(品德高尚的) or respectable(可敬的)。 Smelling like a rose亦解to have people believe that you are good and honest after...

两种学习英文方法(下):与“金钱”有关的几句话

资料图 文︰Kenneth Lau 上星期提及两种学习英文字词 的方法,并介绍了以主题形式学习字词。这次介绍第二个方法,利用与“金钱”有关的字词,学习一些相关引申用语。 Pass the buck Buck 在某些国家是“(一) 元”的意思,正如在香港、美国等 地,“元”是dollar。英文有more bang for the buck的说法,意思是 “钱花得更值”。Buck又可引申解 作“责任”。Pass the buck是“推 卸责任”的意思,而the buck stops here则是“停止(追究)责任”, 即“不要再追究”的意思。 e.g. Although this...

两种学习英文方法(上):主题记忆

资料图 文︰Kenneth Lau 无论是学习词彙(vocabulary items)、俚语(idioms)、片语动词(phrasal verbs),如果以主题形式学习,除了令学习更有系统 外,也避免背诵大量没有关联的字词,毕竟囫囵吞枣并不是良好的学习方法。不过,以主题形式学习语言并不等于只有一个方法,例如以金钱为主题,既可选择学习与金钱有关的遣词用字,又可围绕金钱的字词,学习衍生的意思。  下文将会示范以金钱为主题, 但采用不同学习方法吸收新的英文 知识。当然,部分字词对有一定基 础的读者来说不会陌生,除温故知 新外,还可学习其方法,未必只学习下文介绍的字词。 Highway/daylight robbery Highway robbery 直译是“在高 速公路抢劫”,而daylight robbery 直译是“在光天化日下抢劫”,它们的意思都是一些“十分昂贵的物品”。试想像,一件物品贵得就像 在高速公路、光天化日下抢劫般无理,其价钱可想而知。 e.g. $5,000 for a concert ticket? It's without...

规范来了:麻辣烫、小笼包、辣条的英文都怎么说?

曾几何时,中国公共场所的英文标识成为中外游客吐槽的槽点。2017年12月1日开始,中国国家质检总局和国家标准委发布的《公共服务领域英文译写规范》开始实施。共有3534条规范译文。在未来,外国人看到的不再是令他疑惑的拼音,而是体会到在英文单词中传递出的中国文化 先来回顾那些让老外们惊恐万分的中式英语: “Husband and wife lung slice” “Sixi roasted husband” “Many bandits” Pee beef ball 从现在开始请记住以下这些标准的翻译:            (综合中国侨网、好奇心日报等)

英语趣闻:Anger的正面意义

文︰子慧 Anger解愤怒,是名词。例如:Anger is a dangerous emotion.(愤怒是种危险的情绪。)The man slapped his son in a fit of anger.(那男人一怒之下掌掴他的孩子。)It is unhealthy to be filled with anger all the time.(经常满腔怒火实在是不健康。) Anger也用作动词,解使发怒。例如:Mary...

英语学习:Arrive at 及 arrive in

文︰赵荣德 赵 Sir:以下两个句子,你认为哪句是对的?哪句是错的? 1. When will you arrive New York? 2. When will you arrive in New York? Paul:第一句错,第二句对。因为 arrive(抵达)毋须 object(宾语)。 赵 Sir:New York须用in这个preposition(介系词)。那么 Ocean Park...

英语趣谈:名字的tip of the tongue经验

文︰子慧 社交场合遇上相识的人却忘记了对方的名字,是十分尴尬的事。但认得对方,即是你没有忘记他们的样貌。事实上,除非一个人的样貌大变,否则我们通常都会认得。奇怪的是为什麽我们很少忘记样貌,却经常忘记名字? 随意选择  没同义词 心理学家Lise Abrams和Danielle Davis也有这个疑问。他们的观察发现,名字和其他字有四个重要的分别。心理学教授David Ludden也在"Why We Forget Names (But Not Faces)"一文中引述该研究。 首先,"Names are arbitrary."(名字是随意的选择。)Arbitrary是形容词,解based on random choice or personal whim, rather than any reason or...

Basic income是自由之本?

文︰子慧 生于富裕家庭;生于富裕家庭;例如:我需要努力工作,因为我没有出生在银勺口中。 科技发达扩阔贫富差距 一些非常富裕的家族会为下一代成立基金,给他们享用财富,给他们终生的生活保障。这些“富二代”,或“富三代”,“富四代”,信托基金宝贝。名人指的通常不是婴孩,而是一些年轻富豪子女,一个人,通常是一个独立富裕而不需要谋生的年轻成年人。 那些不是在嘴里出生一个银勺,也不是信托基金宝贝的普通人,当然就要努力工作维生和养家。但科技愈发达,有人恐惧找份稳定的工作会愈困难。公共事务教授“华盛顿邮报”的商务和经济专栏作家Steven Pearlstein撰文说: 过去三十年来,技术和全球化相结合,淘汰了先进工业国家的数百万个就业岗位,将国民财富的份额上升到最高水平,收入下降停滞或下降。 停滞解停滞,不进步.Decline是下降,减少,倒退。他说过去三十年,受科技和全球化的影响,在发达工业国数以百万计的工作职位消失了。后果是社会上层的财富更多,基层的收入就停滞或倒退。 如果你相信科技界的话,机器人和智能软件正在迅速变得如此复杂(精密的),所以无处不在的,他们即将接管数百万的工作。 他说若你相信一些科技界中人的分析,这情况只会愈来愈差,因为机械人和精密的电脑程式将会替代了更多人做的工作。这就是贫者愈贫,富者愈富民分配愈来愈不均,财富差距愈拉愈远大家都面对的问题是:“我们如何处理一个休闲丰富的世界,丰富的,充裕的没有足够的高薪工作来解决吗? 政府每月“无条件出粮” 所以有经济学者就重提基本收入的概念。基本收入叫基本收入,又称为无条件基本收入,或普遍基本收入。综合只给予穷人,退保只给退休人士,但基本收入则人人都有份,即政府每月出粮给每个市民,没有任何条件。 Philippe Van Parijs和Yannick Vanderborght在他们合着的基本收入:一个自由社会和一个经济经济的 激进建议说: 基本收入不仅仅是一个聪明的措施,可以帮助减轻(减轻,缓缓)迫切的问题。它是一个自由社会的中心支柱,通过工作和外部工作,真正的自由蓬勃发展(茂盛)将得到公平分配。 对于普罗大众而言,这当然是好消息,问题是:“钱从何来?”要有基本收入就多多税,怎样才可实施就费思量。

想练英语的看过来 万锦英语角交朋友

大家都知道学语言的技巧就就是多听多说,熟能生巧。Network Markham为帮助新移民或者任何想提高英语的市民,特别设立了英语角的活动(Language Cafe)。 即日起每周二的晚上6:45-8:30在190 Bullock Dr., Unit 10,以及周五的上午10:00-12:00pm,在5440 16th Ave有英语角活动。喝点饮料,吃点小吃,交朋友,练英语,赶紧去参加吧! C09

英语趣谈:Self-delusion阻碍大计实行

文︰子慧 知己知彼,百战百胜。知道自己和对手的优缺点,自然会增加取胜的机会。但现实生活中,“知彼”可能会比“知己”容易。旁观者清,要了解对方可凭客观的细心观察,但了解自己就要过自欺这一关。 Delusion解错觉、妄想。To be under delusion是有错觉。Delude是动词,解欺骗。Delude others是骗人,self-delusion就是自欺。Psychology: Essential Thinkers, Classic Theories, and How They Inform Your World的作者、临牀心理学家Andrea Bonior说,自欺是人之常情,人人都会不时对自己说谎,而这未必是坏事。 Plenty of these lies are harmless or even beneficial,...

网上疯传英国人说话的hidden rules

    文︰林仕功 英国人不是一个容易了解的民族,有人曾经打趣说,在飞机旅程中跟一个美国人同坐,你很快就会知道他或她的身世;相反,即使认识一个英国人好几十年,你仍会感到陌生,好像对他或她的事情所知很少。 破解under-statement 这不无道理,英国人一般彬彬有礼,但性格内敛,说话含蓄。特别在语言方面,英国人说话婉转,喜欢刻意淡化,所谓的"under-statement",正是此意。其用意是避免让人尴尬,期望对方心照不宣,说话一方能进可攻、退可守,是英国人的说话艺术。但不熟悉他们的人,容易误解意思,甚至以为他们说反话。 最近网上“疯传”的一道帖子,教人如何理解英国人日常说话的真正含义,有朋友传给我看,读后发现帖子拿捏得很准确,值得那些服侍英国老闆的朋友参考,即使是跟英国人不相往来的人,也应该觉得有趣。例如下面节录帖子中的例子,你会觉得说话的人究竟是甚麽意思呢? That's not bad Quite good Very interesting 这些都是英国人日常挂在口边的说话,但是赞还是弹,就不能单看字面意思了。 That's not bad是赞,意思接近中文的“不错”,是婉转的说法。英国人说"That's not bad",其实是颇为赞赏,即"That's good",一般没有例外。相反,Quite good就不一定是赞,很多时候英国人先说"Quite good",只是为了要提出批评或相反意见,又或者为了提出较好的做法而铺路,真正意思是a bit disappointing。当然,Quite good有时也可以是字面意思,所以听者要看情况去了解真正意思。至于Very...

英语学习:新移民在银行存款提款

   You go to your bank and pick up a deposit slip and a withdrawal slip from a counter table. You fill them out and...

英语学习:加拿大财务机构及其服务

   In addition to traditional banks, there are many different types of financial institutions which offer similar services in Canada. For example, credit unions and...

英语学习:申请家庭津贴(牛奶金)

APPLYING FOR FAMILY ALLOWANCE 申请家庭津贴(牛奶金) You have three children under eighteen. Your neighbour tells you that your children are eligible for family allowance. You are...

新移民英语: 到移民服务机构

       You learn from one of your relatives that there are a number of volunteer agencies in town which offer helpful services to immigrants....

英语学习:申请劳工保险卡SIN号码

  Your son has just recently turned sixteen. He wants to get a summer job and knows that most employers will ask him for his...

英语学习:致电消防局怎么说

CALLING THE FIRE DEPARTMENT 致电消防局 You are at home enjying your evening with your family. You look out of your living room window and see...

英语学习:申请专上教育经济援助

GETTING FINANCIAL AID FOR HIGHER EDUCATION 申请专上教育经济援助 You want to take a full-time diploma course in Accounting, but you find the tuition fees very high....

英语学习:找律师帮忙怎么说

 SEEKING HELP FROM A LAWYER 找律师帮忙   You want to go into business with a friend, and need to draw up legal papers for your partnership....

英语学习 「赢」「输」用法的分别

陈若琳(左)和汪皓日前在伦敦奥运会win赢得金牌。       有人说过:资本主义世界,永远有赢家或输家: In a capitalist society, there will always be winners and losers。Winners see the gain. Losers see the pain.         WIN作动词用,有获胜和赢得的意思。前者例如You win...

英语学习:迷信Superstition有益身心?

    文︰子慧 在这科学年代,事事都应讲求理性,没有科学证据的事物就不应相信,否则就是迷信。 迷信是superstition;形容词是superstitious。在山边找一块大石来拜,相信它有神秘力量是迷信;相信某些小物件有保护我们的能力,经常带在身边作护身符也是迷信。 Superstition当然不应鼓励,人人也都认为自己不是个superstitious的人,因为迷信等于缺乏理性, 大家都不想自己是这样,也不想令别人觉得自己是不讲理性。 但这却只是我们一厢情愿的想法,Matthew Hutson在The 7 Laws of Magical Thinking立论,认为迷信的事大家天天都在做,而且superstition的行为和想法其实对我们有益。 Magical thinking 因此,书名的副标题就是:How Irrational Beliefs Keep Us Happy, Healthy and Sane(非理性的信念如何令我们开心、健康和神志正常)。Matthew Hutson把这些没有科学根据的思维称为"magical thinking"(奇幻的、有魔法的想法)。 他说,magical thinking有进化上的好处。定义上,magical thinking即irrational thinking(非理性的想法)。书中有一段标题为"The Rationality of...

英语学习:Rock solid 坚如磐石

  文︰范斌 Hong Kong (n.香港) activists (n.社运人士) smashed (v.闯过) their way through Japanese (adj.日本的) vessels (n.大船) to wave (v.挥动) Chinese (adj.中国的) flags on the Diaoyus (n.钓鱼台)...

英语学习:填写报关表

Completing a Customs Declaration Card 填写报关表   You are on board a plane, which is about to land at the Vancouver International Airport. Flight attendants are...

英语学习:什么是早午餐Brunch ?

在西方,人们在星期天会享受特别的一餐,称为‘Brunch’,是英语中的‘portmanteau’(混成词) ,breakfast(早餐)和lunch(午餐)组合而成,因此我们称之为‘早午餐’。 早午餐的时间一般在中午之前,之所以特别,是因为它是非常放松的社交活动,而且,你甚至可以喝香槟。显然,这大大挑战了“中午之前不喝酒”,这一西方成俗。 在狂野的週六派对之后,年轻人喜欢第二天的早午餐。八卦一下前一天晚上发生在好朋友之间的趣事,潮男靓女们尽情享受着丰富香甜的食物;饮料更是各种各样,从经典的orange juice(橙汁)到French Press coffee(法式咖啡),甚至酒精饮料,应有尽有(继续着前一天晚上开始的畅饮)。有人说吃油腻的食物有助于消除宿醉,还有人说再喝些酒也起到同样的作用。 喜欢早午餐的不仅仅是年轻人,看看《欲望都市》里面的女人们,特别喜欢打扮一番,去和闺蜜们约会,她们分享的不仅是早午餐,还可以八卦她们共同感兴趣的话题:事业和男人。 早午餐的真正吸引力当然是食物,主食常常是Eggs Benedict (火腿蛋松饼),或比较随意地称 “Egg Benny”。Eggs Benedict基本上是这样做成的:切成两半的English muffin (英式松饼),上方搭配火腿或培根,水煮嫩蛋及荷兰酱。 在我们学校的所在地西海岸,我建议你选“Smoked Salmon Eggs Benedict”(熏三文鱼蛋松饼)。带点烟熏味的美味三文鱼,放在英式松饼上,再加上荷兰酱,奶油芝士,菠菜和腌制的续随子。腌菜的味道刚好穿过油腻。其他的早午餐,我会推荐你试试各种各样的pancakes(煎饼),omelettes (西式蛋饼),waffles...

国际悠人大山翻译与吃有关的中国俚语

著名砖家,国际悠人大山今日微博发表文章,和网友讨论中国俚语的翻译。全文如下: 汉语里有许多与吃有关的俚语,其实好多只是比喻。比如“吃豆腐”并不是真吃,咬一口吞到肚子里,而且所“吃”的不是豆腐,哈哈。这样的话当然不能直译,而且翻译成英语就不一定和吃有任何关系。看看这些例子: 糊口 make a living 饭碗 livelihood 混饭 to get by 吃老本 rest on one’s laurels 吃得开 make one’s mark 吃豆腐 take advantage of a...

英语学习:口语如何说得流畅

  流畅度即谓说得轻松自在并以适中速度表达,期间无需停顿想着下一句该说什么。流畅度在口语考试的第二部分卡片题尤其重要;要能说得顺畅,我们必须考虑一下两点: • 说话的流利度及能持续不断的说 • 说话的速度 说话的流利度及能持续不断的说 能轻松地说而不需迟疑或太长停顿是考官所考核的标准。当然,说话时停顿或迟疑是正常的,但前提是在一个自然的速度之下。在口说时若停顿太久,通常是由于考生欠缺口语沟通所需的语法结构及辞汇量有限所造成。 口语沟通的语法结构 考试前必须加强语法知识及习语表达句式,如此一来才能有效传达您的想法。强调语气即是属于一种有效的考试技巧。 如何强调语气 将考官的注意力导向您欲传达的理由、例子、观点或比较对口语考试甚为重要。以下提供几种强调语气的方式: •信息提前 在口语表达中,若要强调特定资讯,可将该资讯提前于句首。 例句 一般句式 There are many unexplored places to visit in Australia. The rainforests of Kakadu would be the most exciting. 信息提前 There are many unexplored places to visit...

英语学习:加拿大的Responsible Government

Illustration by Ricky Hor Responsible Government In 1840, Upper and Lower Canada were united as the Province of Canada. Reformers such as Sir Louis-Hippolyte La Fontaine...

英语学习:加国历史之两次大战之间

Canada's History加国历史   Between the Wars  There was growing demand for the government to create a social safety net with minimum wages, a standard work week and programs such as unemployment insurance. The Bank of Canada, a central bank to manage the money supply and bring stability to the financial system, was created in 1934. Immigration dropped and many refugees were turned away, including Jews trying to flee Nazi Germany in 1939.  Phil Edwards was a Canadian track and field champion. Born in British Guiana, he won bronze medals for Canada in the 1928, 1932, and 1936 Olympics, then graduated from McGill University Medical School. He served as a captain in the Canadian Army during the Second World War, and, as a Montreal doctor, became an expert in tropical diseases. growing = increasing 越来越大 demand 要求 social safety net 社会保护网 minimum wages 最低工资 standard 标准 unemployment insurance 失业保险 stability from the word stable 稳定 financial system 财政金融系统 immigration = people coming to live permanently in a foreign couuntry 移民 drop = decrease refugee = someone who has been forced to leave their country because of war, persecution, etc. 难民 turn away = reject 拒之门外 flee = run away from 逃离 track and field 田径运动 champion 优胜者;冠军 bronze medal 铜牌(比赛胜出的第 三名) Olympics 奥运 graduate(通常指大学)毕业 serve = perform a job or duty in the army 服军役 captain 队长 expert = a person who has special skills or knowledge in some subject 专家 tropical disease 热带病    两次大战之间 越来越多人要求政府创立社会保护网,例如最低工资,每週标准工时和失业保险金等。1934年,加拿大中央银行成立,以确保加国财务系统稳定和管理货币供应。这时期移民减少,难民(包括1939年想逃离纳粹德国的犹太人)也不获接纳。 菲尔爱德华兹(Phil Edwards)是一位生于英属圭亚那的获奖田径好手,他为加国赢得1928,1932和1936年的奥运会铜牌。其后,他在麦基尔大学医学院毕业。于第二次世界大战时任加军队长。战后返回满地可,成为热带病学专家。    

英语学习:那些让人痛苦的一词多义

  文︰Ravi Wong 学英文其中一个障碍是大部分英文生字都拥有多于一个解释和用法,以beat为例(take "beat", for example),你会怎样理解以下句子? My father beat me to the basketball court this morning. 希望你不会以为是︰“今天早上我的爸爸把我打到篮球场去。”在例句中,beat不是解“打”,beat somebody to something是“捷足先登”,所以正确解释是︰“今天早上我的爸爸比我抢先一步到那个篮球场去。” 在比赛或竞争中打败对手也可用beat,例如:Peter often beats me at badminton(彼得打羽毛球经常赢我)。而形容词unbeatable就是“难以击败的”。 Cause a sensation 影星张家辉最近成为街头巷尾热烈谈论的话题(become...