菲菲主播:冲着加拿大海关比剪刀手,竟引出了这么个大乌龙!

加拿大都市网

菲 妈 趣 事 儿

作者:(AM1540/FM91.9 )A1中文电台金牌主播: 张菲菲

因儿时过于顽劣,常享受“男女混合双打”的体坛待遇,以至于邻居糯米阿姨不堪忍受我三天两头的鬼哭狼嚎,偷偷写鸡毛信给我外婆,请她速来救我!至今我还常拿此事威胁我妈,说这要是在加拿大,你俩可是要坐牢滴!而今,父亲早已过世,岁月神偷也将妈妈变成个慈祥的老太太,再没有当年“镇邪委员”的威风凛凛了。

菲妈英文名Linda,多年前琳达小姐第一次来多伦多看我,担心她不懂英语,又一个人出远门,我便早早制定了详细的机场路线图及出关攻略,连饮料和每一道飞机餐的中英文也提前标识好,届时老妈拿着这张纸啥也不用说,在飞机上神气地手指一戳,加航的西人空嫂便能速速为太后奉上准确无误的各项机舱服务!

另一端的皮尔逊国际机场,我伸长脖子,焦急等待着老妈出关,脑海里翻涌着各种她手忙脚乱、鸡同鸭讲的画面。正浮想联翩之际,只见琳达穿着条纹立领小风衣,卡其色七分裤,拖着抹茶绿登机箱,神采奕奕地踏出机场通道,神色中似掩映着几分不耐烦……我觉着纳闷,立马迎上一探究竟。

琳达潇洒地摘下墨镜,轻皱起眉头:“我跟那个海关官员说,我只待两个月,可他非要给我三个月,真是!”我当即反驳:“咦!您怎知道人家要给您三个月?您又不懂英语,再说了,通常一批都是六个月,没人只给三个月啊!”

当即审阅老妈护照,定睛一看,果然是六个月啊!这就奇了?我求知欲爆棚,便让她详述,琳达小姐认真地伸出食指和中指,朝我的脸比划:“你看!我就是这样对海关说的中文:两个月!两个月!但那歪果仁不听啊,非对我伸出三个手指头示意:三个月!三个月!”


愣神两秒后我恍然大悟,不禁噗嗤一声笑出眼泪来!娘啊!您比个V型剪刀手,那在国外是噢耶、胜利的意思! 善良的加拿大海关大叔拿您没法子,又沟通不了,只好对您打了个OK!OK!的手势!那意思是:I 服了U!您赶紧过关吧!压根儿跟两月三月不沾边儿!

(剪刀手的创始人原来竟是英国首相丘吉尔。1940年,丘吉尔在演讲中使用V字手势,并大声疾呼:我们决不投降,决不屈服,我们将战斗到底,我们终将胜利!此后,饱受战争之苦的人们碰面时都以剪刀手来相互鼓励。)


(OK的由来:1839年,当时《波士顿早报》幽默的编辑们在签署文章时用“OK”或“oll korrect”来表示“all correct ”完全正确。今天,178岁的“OK”早已是词语界的太爷爷了!)

琳达不服气地噘了噘樱桃小嘴,心里犯了嘀咕:明明一次引以为傲的过关经历,咋就被你个小妮子给解释没了哪?

小土豆:“Hey~ 琳达,你猜!俺这是要给你批几个月?”

相关文章