英语趣谈:Fake news制造fake memories

加拿大都市网

资讯科技年代,传媒大开放,社交网站不只成为很多人读新闻,同时也是转贴新闻的平台,好处是新闻资讯自由流通,但这亦令fake news(假新闻)的问题变得严重。

“Comment is free, but facts are sacred.”是C P Scott的名句。香港名报人、小说家查良镛曾引述这句话的精神:“事实不可歪曲,意见大可自由。”查先生曾这样写道:“英国名报人史各特(曾任《曼彻斯特卫报》总编辑57年)的名言。我在上海《大公报》作小记者时即服膺此言,其后主持香港《明报》,常以此和同人共勉。”

新闻资讯真确、不偏不倚至为重要。看法是行动的基础,而市民大众对事情的看法,就全赖真确又公正的新闻资讯。当然,在同一套事实之上,人人都可以有自己的看法和意见,但建基于误导性或假“事实”的意见,自然就会有偏差。

对于社评,C P Scott认为:”It is well to be frank; it is even better to be fair.”Frank是光明磊落,fair是公平、公道。无的放矢、立心不良的评论,造就的不会是理性社会。

重要时刻 影响结局

真确、不偏不倚的新闻资讯,在社会动荡,或有重大决定,如选举或公投的时刻,至为重要。公众相信什么,是影响结局的关键,所以在这些关口,大家都会争取话语权,当中亦会引起争议,例如最近香港的风波中,最大的社交网站就宣布封杀他们认为是北京政府操控用来打击示威活动的数百帐户。

Pew Research Center的调查发现,23%的美国人曾分享fake news story,其中14%明知新闻是假的也继续转发。当政府、大机构、小机构、大组织、小团体、个人都参与制造、发放、转发fake news,发放的平台无限多亦无限大,fake news这个问题,是否禁制三数百个被认为是有问题的发放渠道就能解决?

Forbes科学版的Elizabeth Fernandez讨论fake news问题:”There is no question that fake news is a real problem. Especially in online venues, it’s hard for people to filter(过滤) what is from legitimate(正当的、合法的) sources and what is not.”

No question解something is definitely true,毫无疑问的,例如:I will pass the examination. There is no question about it.(这次考试我一定会及格。)No question of却解no possibility of,不可能的,例如:There is no question of the conference being cancelled.(这个会议不会取消。)Out of the question也解不可能的,例如︰The conference can’t go on in a typhoon, it’s out of the question.(台风侵袭,会议没有可能继续举行。)

真假消息 提高警觉

Elizabeth Fernandez指出,毫无疑问,fake news是个问题,不只是因为fake news本身,而是如文章的标题所说:”Fake news could cause fake memories, new study finds.”有研究发现,假新闻会制造fake memories(假记忆)。在研究中,研究对象读过一些有关爱尔兰去年就堕胎问题公投的假新闻后,竟然说记得有对方阵营的海报被销毁的事故,而这些“事故”其实从没发生过。

专家提醒,对于消息的真假要提高警觉:”It shows why we need to understand how individual stories can be used to portray(描绘) a wider narrative(叙述、故事). It’s therefore important not to deal with the accuracy of claims in isolation but also to look at the bigger picture these depict(描画).”

法证心理学家Julia Shaw在她的The Memory Illusion: Remembering, Forgetting and the Science of False Memory中,解构记忆为何不一定可靠。