英语趣谈:Toilet的问题和政治

加拿大都市网

文︰子慧

Toilet是厕所,上厕是go to the toilet,或answer the call of nature。厕所也叫washroom、bathroom或lavatory,这些都是常用的厕所称号。Loo则是常用的通俗叫法。厕所也叫water closet、bog,像室外的“茅厕”叫outhouse、privy,在澳洲则称为dunny,而流动手携式的便桶又称为thunderbox。

厕所和生活息息相关,人人天天都要上厕所起码几次,所以厕所幽默句人人都懂,例如这一句:Everybody wants to change the world, but nobody wants to change the toilet paper roll;又或:Smile, you are losing weight(请微笑,因为你正在减磅)。

没人喜欢在吃饭时谈厕所,但并非每个厕所都会令人作呕。事实上,很多厕所的装潢、设计、地点,或窗外的景致,都令人赞叹。

世界各地特色厕所

网上很容易便可找都这类报道和照片,例如英国报章Daily Mail在”Loo with a view”的报道中就介绍了世界各地景观特佳的厕所,Changi Airport(新加坡樟宜机场)三号大楼的男厕就有落地玻璃,一边小解一边看飞机升降。

纽西兰Tasman Glacier的“茅厕”建在“一落千丈”的悬崖边,令人望而生畏。日本Mumin Papa Café女厕以玻璃作场,如厕时像身处海底,四边有水族游来游去,皆因厕所建于巨型水族潭中央,造价超过二百万港元,欣赏水底世界是好,”But beware of the inquisitive(过分好奇的) sea turtle(海龟)”。

A Spotter’s Guide to Toilets介绍世界各地百多个特别的厕所。外形特别的有纽西兰Wellington的Lobster Loos。顾名思义,这个造价也是二百多万港元,由著名建筑师Bret Thurston设计的厕所像只龙虾:

It’s hope that the two tentacles(触须), armored in orange steel, will attract tourists to Wellington, though it’s a long way to go.

若你怕高,就很难在三藩市Alcatraz高度设防监狱做警卫,因为厕所设在高塔上,或因如厕时仍要监视下面的动静,所以厕所以玻璃为墙。由于在高塔上,没人会见到你,私隐不成问题,亦可360度尽览三藩市景色。监狱在1963年已停用,现为博物馆。

先进国家的人只会投诉厕所不够卫生,又或不够豪华,但很多物资贫乏的地区,想找个厕所也难。缺乏厕所引起的问题惹国际关注,2011年就成立了World Toilet Organization(国际厕所组织),亦定了每年11月19日为World Toilet Day(国际厕所日),以“draw global attention to the sanitation(公共卫生的) crisis”。

厕所问题非同小可

组织网页说,厕所的问题不是微不足道,并列举原因:

1,000 children died per day from diarrhoeal(腹泻的) diseases due to poor sanitation in 2013. These deaths are preventable(可以避免的). Clean and safe toilets help keep more girls in school and increase attendance rates(出席率). Far too many girls miss out on education just because of the lack of a clean and safe toilet.

厕所亦涉及并反映社会问题,包括性别歧视。Toilet: Public Restrooms and the Politics of Sharing收录12篇学者文章,讨论厕所的政治。A Spotter’s Guide to Toilets则带你参观千奇百怪的厕所。

share to wechat