选城市 : 多伦多 | 温哥华
2024年04月25日 星期四 13:14:23
dushi_city_toronto
dushi_city_vancouver
dushi_top_nav_01
dushi_top_nav_29
dushi_top_nav_02
dushi_top_nav_28
dushi_top_nav_22
dushi_top_nav_05
dushi_top_nav_24

Tag: 学中文

ESL及中文课程有望恢复 可能采取网上授课

祖裔语言课程和英语为第二语言(ESL)的社区课程,因疫情爆发而暂停。省教育厅长莱切(Stephen Lecce)表示,正与教育局商讨恢复,不排除以网上形式授课。 莱切昨日在少数族裔传媒圆桌会议上表示,安省是全国唯一提供完整网上课程的省份。虽然遥距教学仍有待改善,但现时的网上课程较今春宣布停课时已有极大改善。由于隐私规定和精神心理健康原因,省府不可强制学生上网课时必须开视像,教育厅也不断与教育局商讨,改善有学生上网登入后却睡觉的问题,教师也可以改变授课形式助学生更专心。 家长也可以联络专责网上课程的校长要求改善。 莱切称,祖裔语言课程是少数族裔年青一代学习语言文化的关键,英语为第二语言对新移民融入社会和找工作极重要。很多家长要求恢复这些课程,省府正设法恢复,新财政预算案也明确列出这方面的开支。 他说,魁省的3,000间学校有超过120万名学生,有6,000多宗感染个案。安省各学校的学生和教职员感染个案只有1,800宗,安省有约200万名学生就读于5,000间学校。皮尔区卫生官指出,区内疫情严重,但学校感染和爆发率极低,原因是学校依足卫生指引遵守防疫措施。星岛记者报道

笑岔气哈哈哈!欧洲老板规定服务员6点起床学中文 他是这么教的!

来源:北青网 侬好上海 综合报道 现在,中国游客已成全球消费主力军。为了更好地服务广大中国游客,老外们也开始努力了! 前不久有段视频就在网上热传,一家欧洲餐厅的服务员们,早上6点就起床,不为别的,就为了在店里学中文! 嗯哼,餐厅经理兼职中文老师~ 只见员工们一边没睡醒,一边记着笔记,还用英文给中文注音,表现不认真的,还被经理点名要求重念! ???这是什么意思 ???这又是什么意思 他们的中文到底学得怎么样? 经理你教得是认真的吗... 要是没翻译的话,谁能猜到这句“May You Far Pill” 居然是没有发er票的意思?! 这神奇的脑洞,笑得我根本停不下来啊哈哈哈 在他们的“教案”里: 不过最最让人震惊的是, 居然还有方言?! emma??? 知道真相后的网友们,也都差点笑到昏Gucci…… 所以连起来就是:你好,谢谢,没有发票,我没去过中国,哎嘛不好意思,已经很便宜了…… 一套大连招,你听懂了几句? 其实这已经不是歪果仁 第一次用注音学习中文了…… 看看下面这些标注,人类的智慧真是不容小觑啊 当然这还不够,学习中文的道路,是艰辛而漫长的~ 下面这些系列,老外看了都想“打人”! 首先声调要掌握, 写汉字也是难关, 另外等待技艺成熟后,一个优秀的中文学习者,连吵架都是要思路清晰的! 这股来自古老东方的神秘力量,终于让西方人感受到了,被汉语支配的恐惧! 网友们们纷纷表示,看到这些老外学中文的套路,仿佛看到了当年学英语的自己

泰国女留学生发了一条朋友圈,中国人看完都笑了:这种痛,我们懂!

来源:新华社 最近 浙大国际校区的泰国朋友 发了这样一条朋友圈: 发生了什么? 为啥泰国留学生发出了这样的感慨? 原来 是中文作业“惹”的祸!↓↓↓↓ “以前我是这儿的人,现在我是你的心上人” 什么情况???? 这是老外的土味情话吗? 这位泰国朋友名叫Pim,中文名叫刘雅文。中国是她去过的第一个也是唯一一个外国国家。她今年25岁,是管理学院创新、创业与全球领导力的一名硕士生,学中文学了3年多了。 泰国留学生Pim 这次写作业时,看到问句“你不是这儿的人吧?”,她就想用中文写一点好玩儿的东西,于是就写了“我是你的心上人”。 Pim告诉记者,她其实知道这句话应该怎么回答的,但做作业做久了,就想找点乐子。没想到老师“无情”地把这个“错误”圈出来了。 Pim还拿另外两个例子打比方,操着一口不熟练的中文,讲起了“土味情话”。 例子1:——“你喜欢什么面?” ——“你的心里面。” 例子2:——“你知道什么糖最甜?” ——“你我结婚时的喜糖。” Pim说,这些笑话都是她的中国朋友教她的,她觉得很有趣,就记下来了。但Pim也承认,中文实在太难了,像这样“自由”的回答也是比较少的。身边的大部分同学如果做错了,那基本是真的错了,而不是“故意”犯错。 Pim说 每次中文课老师布置作业 大家都十分痛苦 纠结到头发都掉光的状态 浙大留学生的作业本 为了更真实地展示留学生们学习汉语的状态,我们特地收集了一波来自于浙江大学海宁国际校区留学生们的中文课作业。看完之后,这些年被英语支配的恐惧仿佛终于烟消云散,那一点点委屈比起快乐来,也是微不足道了! 1、这位朋友,你对熊猫是不是有什么误解? 2、似乎老外对中国的印象 除了孙悟空就是中国功夫了…… 3、喝白酒没比喝啤酒容易醉?今天比昨天没热多了? 这是几个意思? 4、这总结真是精辟!外国朋友,看来你很懂中国! 5、突然很同情以前给我们批改英语试卷的老师…… 6、同学,你恐怕不知道“我谢谢你” 现在是个贬义词吧…… 7、散了一个放松的步?说了很严格的话?好吧,你赢了…… 8、很多、很少、很难区别吗? 9、作文写得不错!可是怎么都和吃吃喝喝有关…… 10、总结下来就是:不上课的日子真幸福。 11、还有这种↓↓↓↓ 一位在浙大教授中文课的老师透露,她曾经在课上问过学生学中文遇到的“窘事”,学生“吐槽”了很多,听完简直不忍直视。 我和朋友在青岛的一家饭馆点菜,想吃羊肉,结果汉语发音不太好,服务员没听懂,上了一份鸭头,最后这份鸭头没人敢吃。 我很好奇年轻人经常说到的skr是什么意思,就问我的中国朋友,得到了10种不同的回答。最后我总结出来,skr就是嘴巴发出的一种声音。 我和中国人打招呼,说上午好、晚上好,然后他们就夸我中文学的真好,但很尴尬的是,我当时只会这么几句中文… 我就问中国朋友,这是洗衣液吗?结果他没听懂,回答说Yes! Yes! Yes!我信以为真,就把六七条不同颜色的T恤塞进了洗衣机里。等到洗完了,我的衣服也彻底废了…… 在无锡旅游时,我打了辆滴滴,跟司机说我要去火车站。我是用中文说的,但司机可能没听明白,给我开到了汽车站。好险,幸亏我的火车晚点了,不然我就滞留在那里了…… 一位意大利硕士留学生说,他本科在意大利读的是汉语和西班牙语双语专业,西班牙语学了6个月就能达到比较高的水平;结果一来中国发现小孩子的中文说得都比他溜,所以内心十分痛苦。最后他总结说,学中文比学其他语言都要“忙”! 网友评论 月光宝宝:心疼当年改我英语作文的老师! 火星人:他们的字写得比我的好,每次老师评我的作文都会有一句:注意书写! 简简单单:国人学英语大都为考试所迫,起初的阶段谈不上兴趣,中途退出也情有可原。学习多年以后,才发现语言学的意义,实用性是与人交流,这并不难;而语言的艺术性在于学习一个国家的文化,由此语言会变得生动而吸引人。 什么也没有:我喜欢上一个人。就这句话让老外看看能理解几个意思就知道他的中文水平啦。 行之过客:为什么他们不买一年级语文书,从一年级教程开始学不是简单点么。 星空下的乌鱼:算厉害的了,中文不好写 我英文常拼错