为什么在看母语视频的时候 我们也要看字幕

加拿大都市网

在移动互联网时代,全世界观众都在养成打开字幕的习惯。

英文社交媒体上常有迷惑的父母发问:为什么我的孩子看剧的时候都要打开字幕?

这些影视输出大国的老观众,在电影院一向只看没有字幕的母语电影,很难理解年轻人观看英语剧集也要打开英文字幕的行为。

这一现象还引起了教育研究者的关注。2015年美国俄勒冈州立大学与传媒公司 3 Play Media 调研了2500 名学生,调研对象包括听力正常和听障学生。

之所以有听障学生,是因为这些年轻人使用的是「隐藏字幕」(Closed Captions),这种字幕原本是为听力障碍人士设计的,我们有时会看到带有「(尖叫声)、(汽车发动声)」的就是这类。如果DVD格式的光碟和电视节目带有「CC」标志,那么就可以开启隐藏字幕功能。

调查显示,听力正常的学生中有32.5%的人都会在看视频的时候频繁使用字幕。

而所有学生里有65.3%的人开启字幕是为了「集中注意力」。

绝大多数学生都表示字幕对他们的保持专注、获取信息等都非常有帮助。

为什么在看片时需要额外去「阅读」的字幕反而能帮助集中注意力?不会顾不过来呢?

其原因在于:人类大脑对视觉干扰和听觉干扰,有不同的反应和处理效率。根据Donald J. Tellinghuisen的相关研究和文献综述,声音类型的干扰源相较更易影响实验对象群体的反应速度。再加上测试者更需要理解的信息也来自听觉,还会因为认知负荷过重,降低对目标声音信息的理解水平。

不使用字幕时,观众依靠「听台词」来接收台词等必要信息,这非常容易受到各种杂音干扰,尤其今天这样各种智能设备的「提示音」都在分散注意力的环境。

使用字幕将「听台词」变成了「读台词」。观众可以避免杂音带来的声源干扰,通过「阅读」保持专注。而阅读行为,本身就是一种更主动的认知行为,这也有利于专注。

使用字幕不仅可以帮助容易分心的现代年轻人,还可作为某些注意力缺失患者的辅助治疗手段,尤其是听觉处理障碍(APD)患者,这是一种常与多动症(ADHD)并发的疾病,症状包括容易被噪音干扰,在嘈杂的环境中难以集中注意力,以及健忘。(大象公会,原作者:akid)

share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

刚刚!示威者们冲破围栏在多大校园内扎营!校方发声明警告!

黎明澳门演唱会大展舞技 抛17字金句兼分享人生哲理

英国夏洛特公主9岁生日 肯辛顿宫公布纪念照

“巴勒斯坦自由”成员于省议会展示头巾遭驱逐