新总督不懂法语被投诉 双语政策与多元文化有冲突

加拿大都市网

将于周一宣誓就任总督的西蒙承诺,将在工作中致力学习法语。加通社

【加拿大都市网】因纽特人领䄂西蒙(Mary Simon)将于周一宣誓就职,成为首位拥有原住民血统的加拿大总督 

西蒙能说英语和因纽特语,但不懂法语。联邦官方语言专员泰伯格(Raymond Theberge)上周一表示,收到了400多份关于西蒙获任命的投诉,不满新总督未能通晓本国的两种官方语言。

本国奉行官方双语政策已逾半个世纪,当年是为了解决关于以法语为母语国民引发的宪法危机而制订。然而,现在要面对的却是一场截然不同的危机,本国昔日对原住民的殖民对待被翻旧帐。 

双语问题由来已久,可追溯至18及19世纪,魁省经济由英语人士占多数的商家主导,人口占多数的法语人士相对较贫穷和教育程度较低,也较多居于乡郊,形成两者的经济社会地位不对等。 

为了提高法语人士的地位,老杜鲁多(Pierre Trudeau)政府于1969年通过了《官方语言法》(Official Languages Act),给予法语与英语同等的官方地位,此后这政策一直被国民视为理所当然。 

事实上,《官方语言法》与本国的多元文化政策并不一致,加国想在仅推广两种语言的同时,推广多种文化,但语言被公认为文化的重要组成部分,令政策显得难以自圆其说。 

本国在确立官方语言时,变相就把其他语言降格为“非官方”语言,平等只存在于法语和英语两者之间中存在。在草原省份中,以德语为母语的人较法语的还要多,根据2016年人口普查,缅省有超过6.6万人以德语为母语,只有4.6万人的母语是法语。 

因纽特语也并非全然没有官方地位,在努纳伏特地区(Nunavut),它是3种官方语言之一,但在全国层面,原住民语言被视为英法双语的补充品,而非代替品。 

以往的原住民寄宿学校把孩子从家中带走,强制他们学习一种官方语言,导致本国70多种原住民语言在家庭中的传承中断,不少甚至已几近消失。联邦政府前年依从真相与和解委员会(Truth and Reconciliation Commission)的建议,订立了《2019年原主民语言法》(Indigenous Languages Act),表明“承认和落实与原住民语言有关的权利,是与原住民和解的核心,也是建构本国的基础”。 

 

V20

share to wechat

延伸阅读

share to wechat

延伸阅读

share to wechat

房地产市产降温 加拿大9月新房开工率下降

约克区学生今天起 统一使用安省新冠征状筛查平台

最新研究:多吃精加工食品 会损害大脑记忆能力

省长福特:我要学法语!等疫情之后再说