列治文招牌用什么文字?

加拿大都市网

列治文市纯中文招牌之争出现5年,一直未能取得各方接纳方案。早于2013年年初,不满市内商店中文招牌不设英文的两位居民马迪尼因(Ann Merdinyan)和斯塔查克(Kerry Starchuk),发起千人签名运动,要求立法规定招牌须加英文;此议遭市议员否决,原因是不想市议会变成「语言警察」。
市府发言人唐善泰(Ted Townsend)年前透露,列市仅有13个纯中文招牌,在全市比例少于1%,问题不严重。市议会议决以教育及引导方法,劝喻商户在设计招牌时,至少一半须用英文或法文。
市府也一度派出督导员向商户游说。

总商会:不该插手招牌文字
列治文总商会主席格拉波斯奇(Barry Grabowski)说过,市府不该插手招牌文字问题。他认为自由市场的意思,就是允许商家根据市场需要以及所面向群体自行决定招牌文字,同时客人也可选择是否光顾该店。
过去三四年,列市一些巴士站的展示板,间中出现纯中文的商业广告,引起议论,指这种只有中文的招牌不利非华裔市民,理解广告内容。事实上,安省列治文山市已有附例规定商店等招牌须有英文,未受过法律挑战。
列治文山市议员廖立晖曾向本报称,这条附例可免除纷争。他又举例说,选举期间不少华裔候选人希望突出中文姓名,但有了这项附例就有例可依,避免争拗。

share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

加拿大考虑对中国电动车提高关税

加拿大移民部长透露:留学生毕业工签即将大改,或与专业有关!

华裔女子获转让楼花后反悔 对簿公堂30万元打水漂

已工作77年 美国102岁人瑞医生曝长寿秘诀