若律师传译出席听证 法官:不影响递解

加拿大都市网

联邦法院的法官认为案件不存在误判或程序不公,因而驳回原诉人的司法复核申请。资料图片
联邦法院的法官认为案件不存在误判或程序不公,因而驳回原诉人的司法复核申请。资料图片

本报记者

 

此宗司法复核个案中,原诉留学生除质疑移民部在其没有传译员及律师协助下,便遭移民部颁布递解令,同时提出与移民部代表所说之不相同事实争拗,移民部坚持指原诉人在第2次听证时,放弃传译及律师协助,原诉人说这并非事实。
原诉人强调自己在第2次听证时,要求必须有传译及律师在场,移民部代表以其英语理解及沟通没有问题,以及其英语程度能理解整个听证过程坚持继续。联邦法院法官听罢原诉人及移民部答辩后,相信若原诉人在过程中,真的听不明白当中内容与程序,与不能应付听证会上英语沟通,移民部代表会即时叫停,并将听证推迟再续,待他有传译员及律师协助下才继续进行。
法官深信即使原诉人在传译员及律师均出席审核听证,其被递解返回原居地之颁令也不会有任何改变。
法官在审视移民部就该宗个案呈上所有听证纪录及文件,相信原诉人提出之审核错误并不成立,故裁定原诉人败诉。

share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

Pret A Manger咖啡现已在全国A&W餐厅出售

加拿大著名国际贝类节550人报告患病!不是食物中毒,是病毒!发烧、呕吐、腹泻...

加拿大卫生部召回这品牌眼药水 可能会导致眼睛感染!

《星岛A1中文电台》及《星岛头条》 全新形象隆重登场!