911提供多语种传译 不谙英语也可拨打

加拿大都市网

■Sophia Luo鼓励英文不好的市民遇到紧急情况也要及时拨打911。受访者提供
■Sophia Luo鼓励英文不好的市民遇到紧急情况也要及时拨打911。受访者提供

10月是「全球多元化月」(Global Diversity Month)。卑诗E-Comm 9-1-1紧急联络中心呼吁省民,即使英文不好,遇到紧急情况也应尽快致电911。而仅2020年,该紧急联络中心就接到过1,669通需要36种不同语言帮助的求助电话,其中32%需要普通话口译服务。
卑诗E-Comm 9-1-1紧急联络中心的华裔接线员Sophia Luo,周四接受本报记者专访时说:「公民不管说甚么语言,都可以拨打911,千万不要有顾虑,打电话进来不会有歧视,最重要的是人们的人身和财产安全。」
她说,在工作中,有时会遇到有人打电话进来替家人为一小时前发生的紧急情况报警,当被问及为甚么当时不打电话时,对方告知说因家人不谙英文。
她指出,911有24小时同声传译服务,即使公民一个英文词都不知道,经验丰富的接线员仍可设法帮助市民。
掌握关键词易快速获帮助
E-Comm 9-1-1紧急联络中心在一份声明中说,2020年1,669通需要口译服务的报警电话中,32%是普通话,25%是旁遮普语,此外还有粤语、西班牙语、波斯语、阿拉伯语、泰语、柬埔寨语和希腊语等,范围广泛的口译要求说明拨打报警电话省民的多样性。
而随着本省人口越来越多样化,他们呼吁人们教那些不会英文的朋友和家人一些「关键词」,令他们可以在有需要时,第一时间顺利拨打911。
首先需要教的一个词是关于他们使用的语言。Sophia Luo说,一般华人都知道中文是「Chinese」,但如果能教会他们说「Mandarin」(普通话)或「Cantonese」(粤语)就会更快地获得所需的翻译服务。人们还应鼓励家人和朋友学习说「police」(警察)、「fire」(消防)以及「ambulance」(救护车)等单词,此外,能用英语说出他们所在的城市名以及家庭住址,Sophia Luo说,因为通过手机号码,接线员难以知道报警人的确切位置,而即使人们能说一点点英语也会对获得快速帮助很有益。
另一方面,她亦提醒省民,应区分甚么时候需要致电911,甚么时候应该拨打当地非紧急报警电话。如果事件是举报之前发生的或者现在不需要帮助,就可以拨打非紧急报警电话。她举例说,如果一个人发现车窗被砸了,事情刚刚发生,且当事人看到嫌犯往哪个方向逃跑了,就可以立刻拨打911;但如果当事人是早上起来看到车窗已被砸,但嫌犯早已不见影踪,就可以拨打非紧急报警电话。
不过,她指出,非紧急电话没有同声传译服务,若不识英文,需请朋友或家人帮助拨打。

share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

加人队5-1不敌油人队 系列赛进入第七场

不服!他因车祸瘫痪 原本可获ICBC40万元补偿现只有26万

长命斜俯冲 这路口三日两事故 禁货车行驶不竖警告牌有因