美国大妈上海跳广场舞不再孤独 全靠翻译软件交流

加拿大都市网

■荣黛佳通过跳广场舞,找到了融入上海的方式。互联网

■荣黛佳通过跳广场舞,找到了融入上海的方式。互联网

■荣黛佳通过跳广场舞,找到了融入上海的方式。互联网

■荣黛佳通过跳广场舞,找到了融入上海的方式。互联网

本报讯

 

美国65岁的荣黛佳和中国大妈一起跳广场舞的视频近来引发社会关注和热议。荣黛佳5年前到中国,由于语言不通和饮食差别等种种不适曾给她带来了极大的生活挑战,但很快她找到了另一种融入上海这座城市的方式——跳广场舞。作为一名外教,荣黛佳已经习惯了乘地铁穿越大半个上海到原来的广场上找她的姐妹们跳舞。荣黛佳称她家乡小镇也有一个广场,如果以后回美国生活,会非常愿意把广场舞带回去跟其他人一起分享。

荣黛佳位于爱达荷州的家乡小城只有5000人口,她5年前通过美国的“杨百翰大学中国教师计划”到中国。据北青网报道,没有大城市的生活经验、语言不通和饮食差别等种种不适,曾给荣黛佳的上海生活带来了极大的挑战,直到荣黛佳看到了广场舞。

此前,荣黛佳有过30年的教授芭蕾舞经验,这让她在看到广场舞后非常惊喜。“语言不通,就手舞足蹈靠比划,在一通鸡同鸭讲后,荣黛佳顺利地就成为了天平社区晚霞排舞队的一名新队员。”舞蹈队领队陈清娣介绍。

荣黛佳和舞伴的日常交流,经常需要通过电子邮件、翻译软件来完成,而在跳舞中,没有了书面文字作为仲介,荣黛佳就手把手教其他队员,还把芭蕾和美国乡村舞蹈等元素融入到了广场舞中。中西方生活经验和理念的差异,也不可避免地给荣黛佳和她的姐妹们一些分歧。
陈清娣说:“我们中国人排舞和外国人不一样,我们是四个方向跳。她刚来的时候有些不适应,因为外国的舞蹈可能不像我们这样360度、全方位地跳,我们就1、2、3、4这样一点点去教她,她也很认真地学。”陈清娣回忆,有一次她不在,荣黛佳和其他舞伴因为一些小事有了分歧,“其他人跟我讲说,荣黛佳就说‘no,no,no,听陈老师的’,因为在编舞排队形的时候难免会有摩擦,荣黛佳每次就说,那就听陈老师的。”

陈清娣介绍,每年暑期,荣黛佳会回到美国,也会把广场舞带回去,“她会把中国的舞蹈展示给外国人,说这是我在中国学到的。”另一位舞伴杨阿姨称,荣黛佳很喜欢太极拳、剑舞和扇子舞,“她每个动作都很认真,刚开始不会的时候,她会说‘重新开始’,让我们再教教她,也是逗我们笑得很开心。”

“舞蹈就是我的桥梁”

荣黛佳和舞蹈队的伙伴们的关系融洽,平时也也会一起聚会和旅游,“她们的友善让我非常想再次回到舞蹈队中和她们一起跳舞,是她们让我想要来到这里。”

荣黛佳激动地说,正是广场舞让她在上海找到了归属感,也正是广场舞让她了解到真实中国的一个侧影,“舞蹈就是我的桥梁!”在跳广场舞的过程中,荣黛佳的确逐渐融入到了当地的社区中。
2014年,她和丈夫在朋友们的推荐下还成为了徐汇区天平社区的志愿者,每周都会在社区老年大学教英语。

荣黛佳平时也会和舞蹈队的队友一起去做义工,她负责过管理和监督街道或者公寓里脚踏车乱停乱放的情况,甚至有时候还会上街捡垃圾。“我想大部分外国人在这里教书时间不长,正是因为他们没有融入到当地的文化中。”荣黛佳说道,“因为我有朋友在这里,我就想重新回来,我自己就是上海的一部分。”

share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

黄金徘徊在历史高位附近 专家警告不要重仓投入

万锦房主花$3500找人重铺车道 以为捡到便宜结果...