原住民「94项行动呼吁」 文更译成中文促关注

加拿大都市网

■江梁尔欣(后排中间)和其他义工,在温哥华指定原住民学校服事。受访者提供
■江梁尔欣(后排中间)和其他义工,在温哥华指定原住民学校服事。受访者提供
■江梁尔欣(右一)参加National Indigenous Peoples Day。受访者提供

加国真相与和解委员会(Canada’s Truth and Reconciliation Commission)于2015年的报告中,提出「94项行动呼吁」,以期达成和解。早前华人团体文化更新研究中心(Culture Regeneration Research Society),则将有关呼吁的全文译为中文;有关项目负责人在接受星岛专访时表示,期望借此让加国华人认识和关注相关议题。文更自去年展开工作,将真相与和解委员会「94项行动呼吁」翻译成中文版。该组织更将6月22日,定为「与原住民同行日」。
负责有关项目的拓展经理江梁尔欣(Esther Leung-Kong)介绍,负责翻译的团队共有7人,是由该机构的员工及义工组成,当中包含以国、粤语为母语者。
她提到,有关工作自开展以来,遇到不少困难;因原文为政府公文,当中涉及很多不存在于中文的专有词汇。故为精准地释义,以及为译文提供注解,有关团队可谓花了不少心力。
希望更多华人参与和解行动
而被问及开展此一艰巨任务的初衷时,她表示,如华人等新移民来加后,在本国政府系统下,接受了很多祝福和益处。「但这种种的一切,某程度上是建立在原住民的痛苦之上。因此在如今他们更多惨痛的往事,如寄宿学校等历史,正被陆续发现和披露之际,华人除关注自身生活外,更应主动认识和关注原住民的处境。」
她说,即使是主流英文媒体,亦很少触及原住民相关议题,更何况华人倾向透过中文传媒,吸收本地资讯。「先前我已竭力寻找有关文件的译本,可惜并未发现有相应的中文素材。」有见及此,她便开始以中文制作此类素材,以期让更多加国华人和移民社区,用母语去理解、明白相关议题,及参与到原住民和解行动当中。星岛综合报道

share to wechat