Tag: 布卡
塔利班一直在通緝的女子樂隊,全世界只有10個人知道她們的真實身份!
We all now wear a burka, you don't know who is who
我们都穿着布卡,你认不出谁是谁
If you want to meet your sister, it can be you uncle too
如果你想和你姐姐打招呼,那也可能是你叔叔
美军在阿富汗通缉塔利班,而塔利班则在通缉布卡乐队。
塔利班武装分子曾扬言如果逮住布卡乐队的成员,就要在喀布尔奥林匹克体育场3万人的注视下对她们施以极刑。
但是距离布卡乐队的第一首单曲发布已经过去15年了,塔利班至今仍然没有抓到她们。
她们全都身穿蓝色罩袍,从头到脚被包裹地严严实实,只能透过眼前一小块网纱看到外面的世界
这支令塔利班焦头烂额的乐队是阿富汗第一支独立女子乐队,由鼓手Nargiz,贝斯手Zamina和主唱Lorna组成。
她们从不进入大众视野,甚至没有在本国举办过任何一场演出,因为一旦走漏风声,就有可能被塔利班武装分子拿AK-47扫死。
在被塔利班阴影笼罩的阿富汗,女性想玩摇滚乐,首先得不怕死
乐队成员的真实身份就像可口可乐的配方一样神秘,不仅塔利班,就连歌迷和阿富汗政府都不知道罩袍里的面孔是谁。
“全世界只有10个人知道我们的真实身份,”鼓手Nargiz曾经暗中接受德国明镜周刊的采访时透露连她家人都不知道她就是布卡乐队的一员。
“当我们从柏林回喀布尔后没多久,堂妹还问过我,‘你知道有三个穿布卡的阿富汗女孩在德国火了吗?’
我只能装作一脸惊讶,‘什么时候的事,真的吗?哇哦,她们好棒’。”
Burka band是电影《神秘巨星》的现实版
贝斯手Zamina的母亲在得知她的身份后,从此保守秘密,缄口不语,“只有4个阿富汗人知道我就是布卡乐队的一员,除了Nargiz和Lorna,还有我妈,以及我自己。”
外表可以瞒天过海, 但是声音却不可以。乐队主唱Lorna在她们的第一张专辑面世后没多久就移民去了巴基斯坦,因为她的声音在阿富汗已经家喻户晓。
“满大街的人都在讨论burka乐队主唱的声音极具辨识度,我再也不能在阿富汗唱歌了”
自从1995年塔利班势力在阿富汗崛起后,阿富汗的女人一出生就是地狱模式。她们不允许工作,听音乐将被殴打或关进监狱。女性在公众场合唱歌甚至会被判死刑,更别提接触西方的电吉他和架子鼓。
一到13岁,所有的女性就会被赶进罩袍这个与世隔绝的世界,从此无法逃离。
在穆斯林世界,头巾可以粗分为四大种:分别是Burka,Niqab,Chador和Hijab。其中从头裹到脚踝,连眼睛都没有露出来的Burka最为臭名昭著,乐队的名字也取自这种罩袍
“穿着布卡敲架子鼓是有点麻烦,但必须穿着它,因为这样就没有人能认出我,”鼓手Nargiz每次打鼓前都要将袖子往上挽一圈。
作为乐队最早发起人的Nargiz原本是一名德语翻译,2002年她通过当一位德国摄影师的向导而间接认识了在喀布尔教当地人玩现代乐器的德国音乐人Frank和Saskia。
她悄悄跟着Frank学会了打架子鼓,没多久,她就用另外一位当地音乐人藏在地下室6年的架子鼓上打出了布卡乐队第一首歌《burka...