大亨林同年:一百多年前在加国开超市的华人

加拿大都市网

■■同和号外貌。 列治文档案馆

■■被誉为“中国大亨”的列治文同和号东主林同年。 林氏家族收藏
 
列治文市华人史钩沉共存共荣
 
根据2016年人口普查资料,列治文华裔人口为107,080,占总人口54%。在不少新移民印象中,华裔在当地生活始自上世纪80年代香港移民潮,但实情并非如此。早于一百年前,华裔即属列市人口的一个主要部分,除参与修路筑堤,也是渔厂与农场主要劳动力,当中更有成功商人。1895年在列治文史蒂夫斯顿(Steveston)开业的同和号杂货店(Hong Wo Store),被视为卑诗最早出现的“超市”。创办人林同年(Chung Ling Lam或Ling Lam)同时经营合约劳工、蔬果种植以及醃制黄瓜多种生意,产品远销至温哥华市,当年更有“中国大亨”(Chinese Boss)称号,受到社区人士尊敬,他的葬礼行列有5,000人出席,影响力可想而知。

■■特里斯路与戴克路交汇处,现仍竖立介绍同和号和林同年的纪念牌。
 
今年80岁,在列治文土生土长的列市议员史蒂夫斯(Harold Steves),是同和号其中一个历史见证人。他向《星岛日报》记者指出,由1892至1930年,华裔约占史蒂夫斯顿区三分一人口,当中不少是季节性的流动工人;另外三分一是日裔,三分一是白人。 他表示,自己的家族与同和号有很长渊源,父亲和林同年是亲密好友,他本身也与林同年及他儿子林乔治(George Lam,译音)稔熟。同和号的建筑物在1977年因有火警危险,遭市府勒令拆卸时,他获准取走里面的物件,他家中也收藏了一批林乔治描绘同和号以及史蒂夫斯顿的画作(详另文)。
 
种植蔬菜供销温市华埠餐馆
 
史蒂夫斯忆述,同和号不仅做社区生意,更拥有私家码头,把货品和船员订购的物品的直接运上渔船,是区内渔船物资的主要供应商。而跟区其他内的华裔农场生产一样,同和号种植的蔬菜,也供销至温市华埠中餐馆。 曾光顾同和号的另一位市议员麦乐田(Bill McNulty)表示,林同年不仅开设杂货店和农场,也供应合约工人到渔厂和农场,当时的人尊称他为“中国大亨”,在他去世时,送殡行列多达5,000人。 记者尝试寻找林家后人不果。翻查列市历史文献,发现1966年区报《列治文评论》(Richmond Review,现已停刊)曾在报道中,访问了林同年的女儿林洁西(Jessie Lam,译音)。 综合林洁西的口述历史,林同年从中国到加国后,先在温市居住,并在华人循道卫理堂学习英文,及后到列治文当渔厂工人。1895年在史蒂夫斯顿开设杂货店,并以“共处和谐”意思将杂货店改名为“同和号”。
 
女儿:父亲极注重中文教育
 
林洁西又透露,父亲林同年在华裔农夫圈子很有名,也得到很多白人公司如Empress,Royal City(Broder’s)以及Nalley’s的劳工合约,更在史蒂夫斯顿拥有250英亩农地。她指,父亲极注重中文教育,子女课余后都要到中文学校上课。 林同年1939年去世后,同和号由子女林洁西及林乔治接手,维持着林同年的生意,包括杂货店和农场,农产品继续行销温哥华,一直经营至1971才结业。 其实,同和号原店1908年遭焚毁后,曾在特里斯路(Trites Rd.)与戴克路(Dyke Rd.)附近重建。从加拿大皇家空军1938年拍下鸟瞰照片,可见到该处渔厂林立区域,同和号除拥有杂货店,更有三幢供工人居住棚舍和一间谷仓。 同和号1977年拆卸后没留下痕迹,原址附近即特里斯路与戴克路交汇处,目前竖立纪念牌,简介杂货店及“中国大亨”林同年,更形容同和号是“非一般的商店、渔厂及农场工人的职业介绍所,也是本地市民聚脚点”,更说“你不能在史蒂夫斯顿找到的东西,都可以在同和号找到”,足见同和号与华商在列治文历史上的显著位置。

■■1938年加拿大皇家空军拍摄鸟瞰图,显示同和号、工人棚舍和谷仓位置。 UBC地理系
 
另外,史蒂夫斯顿的码头一直是菲沙河口其中一个渔获集散地,今天渔人码头旁的乔治亚湾罐头厂(Gulf of Georgia Cannery)博物馆,在上世纪初曾招聘很多华工处理渔获及包装罐头,厂里所保存一机器名称,被指有歧视华人之意。
 
收集华工文物 愿分享儿时见闻
 

多年来收集了不少同和号及林氏家族历史文物的列治文市议员史蒂夫斯(Harold Steves),早前带《星岛日报》记者到列市历史遗址布里坦尼亚传统船厂(Britannia Heritage Shipyard)当年华工居住的棚舍(Bunkhouse),参观部分从同和号原址收集得来的文物,包括同和号的收支账簿、客户记账簿、交易收据、供客户挑选的货品清单。

■■店里挂有“同和”字样的中文招牌。 列治文档案馆
 
文物中更有练写中文的“大字簿”,和有一本年代不详,由中国广州靖远街德文堂重印的粤剧《西蓬击掌》的木鱼书(即敲击木鱼吟唱的剧本),讲述王宝钏与薜仁贵的故事,估计是供当年华工工余娱乐之用。史蒂夫斯称,他虽然不懂中文,但知这些文物都很重要,所以保存至今。
 
除文件外,史蒂夫斯还从同和号收集到大批货箱、从香港运来的医疗药品、衣物及生活器皿,包括一批“五加皮”酒樽。一直有发掘历史文物的他表示,每当发掘华裔遗址时,最多发现的就是“Tiger Whiskey bottles”,即五加皮酒樽,在“同和号”也找出了不少。他把这批文物安放在布里坦尼亚传统船厂,是让居民了解当年华工的生活状况。
 
史蒂夫斯还告诉记者,相信同和号在20世纪初期,曾供人吸食鸦片烟,因为他曾在同和号二楼的一堵墙后,发现了一块鸦片烟砖,不过当时由于惊慌,他将鸦片砖抛弃在附近的河里。 早年曾在华人农场打工 除林同年外,史蒂夫斯顿还有不少华人开设农场。史蒂夫斯称,就在他家附近就有3家华人农场。
 
他忆述,当年白人农场主要是饲养牲畜,华裔则种植卷心菜、椰菜花等蔬菜,不单供应该区,更售卖到温市华埠的中餐馆。他指自己年曾受雇于一个华裔农夫Lam Hoi,每周以货车运送蔬菜到华埠杂货店,更在华埠餐馆吃午餐。 史蒂夫斯家族自1877年已在史蒂夫斯顿扎根,该区就是以他曾祖父而命名。多年来,史蒂夫斯撰写有关列治文或史蒂夫斯顿的历史书籍外,更收集大量历史文物,不少与华裔历史有关,他在史蒂夫斯顿公路(Steveston Hwy.)、建于1917年的百年老宅,犹如一间历史博物馆,每年更开放给市民入内参观。
 
机器刻有辱华名称 罐头厂华工曾受歧视
 

■■列市议员史蒂夫斯拿着从同和号找到的中文“大字簿”。

■■布里坦尼亚传统船厂的华工棚舍。

■史蒂夫斯向记者展示《西蓬击掌》木鱼书。

■罐头厂里面的㓥鱼机英文名称被指带辱华成份,从侧面反映早年华工所受不公对待。 网上图片

■■同和号供渔船使用的订货单张,上写当晚送货字样。
 
列治文南部菲沙河畔的渔人码头一向是知名旅游胜地,中国影星汤唯主演的《北京遇上西雅图》曾在渔人码头取景,电影公映后使这里更受中国游客青睐,可说锦上添花。码头右侧的乔治亚湾罐头厂(Gulf of Georgia Cannery)与华裔关系密切,因为百年前不少华工在这里从事罐头厂工人,成为协助卑诗经济发展的动力。
 
该罐头厂创建于1894年,当时列治文仍不是城市地位,却成为三文鱼的重要集散市场,是区内仅次于二埠处理渔获的主要轻工业中心,招聘了包括华工在内的不同族裔工人,制作及包装罐头,罐头产品也远销至亚洲市场。 㓥鱼机英文名曾被指辱华 码头所在的史蒂夫斯顿保留传统英格兰社区风貌,都铎式建屋风格成为主流。一世纪之前,在罐头厂里面的㓥鱼机英文名称,曾被指带有辱华成份,从侧面反映早年华工受过不公对待。
 

■■当年渔厂华工在制造罐头情况。 档案图片
 
卑诗维权组织加和会年前为著乔治亚湾罐头厂博物里展出罐头机器上有Iron Chink的英文字眼,而发出质疑声音;管理该博物馆的加拿大公园局卑诗发言人回应说:“当局已经在该部展品机器旁加上注释,而现场导览人员会向游客解释名称由来;称展品绝无贬低华裔之意,展示目的是为免历史重演。” 目前添加的注释牌上,写着““Iron Chink”这个名称反映当时歧视的态度”(Patented as the “Iron Chink”,this trade name reflects the racial attitudes of time)字样。
 
华人助塑造融和共存社区精神 加和会指加拿大公园局发言人提出含糊解释,企图为政府遮羞,批评当局没交代罐头厂出现歧视华人的错误做法,淡化华裔早年在卑诗所受到的歧视历史,反映对加国华裔历史不尊重。 当然今天穿梭参观罐头厂的游人及慕名到渔人码头的国际旅客,大概不易察觉百年前一页页种族紧张、华人受逼迫沧桑史。 事实上,大半个世纪前有林同年这类华商在列治文开商铺服务各族裔,且赢得顾客信任,彼此声气相求,和平共处,塑造了融和共存的社区精神,延续至今。
share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

Canadian Tire最新一期店内优惠(7月5日-7月11日)

不能有凌乱长发和大胡子!加拿大军方收紧个人仪容规定

Walmart 最新一期店内优惠(7月4日至7月10日)

Sporting Life闪售 大牌低至5折+免邮!北面夹克半价!