泰國首都曼谷要改名了 泰文全名非常長!

加拿大都市网

【加拿大都市網】泰國首都曼谷要改名了!

泰國內閣15日通過泰國皇家學會(ORST)的提案,將曼谷的英文名稱從Bangkok正式更改為Krung Thep Maha Nakhon,此舉在泰國各地引發激烈爭論。

泰國政府表示,雖然已經更名,Bangkok也會繼續使用,同樣是被承認的名稱,將繼續用於非官方場合。

Bangkok原先只一個地區,是大首都區的一個部分。2001年11月起,Bangkok成為首都曼谷的英文名。但泰國人稱呼曼谷時不使用Bangkok,而是泰文的音譯詞Krung Thep Maha Nakhon,意思是「天使之城,偉大的首都」。

曼谷泰文全名非常長:กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์

英文字母表示為:Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit

共包含176個字母,快速念完也要15秒左右,是收錄入吉尼斯世界紀錄的名稱最長的國家首都。

中文意譯為「天使之城 宏偉之城 永恆的寶石之城 永不可摧之城 世界上賦予9個寶石的宏偉首都 充滿着巍峨皇宮 天神化身國王的住所 一座由因陀羅給予 毗濕奴建造的城市」。

(都市網Rick綜合,圖片來源pxiabay)

share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

安省亚裔女子用餐馆给的幸运饼干中了$10万!

快抢!匹克球拍套装 原价79.99特价19.99

加拿大邮票今日起涨价 寄信费用提高!

担心被黑客攻击?如何安全上网 保护您的数字资产