考古發現:13世紀時的小黃文是怎麼樣的?

加拿大都市网

雖然《五十度灰》可能是當今最廣為人知的情色小說了,但內容咸濕的書已經存在了好幾百年了。

目前,來自布里斯託大學的研究人員發現了《玫瑰傳奇》的一些片段——這是一首寫於13世紀的性愛長詩。

這首詩描述了一位朝臣試着俘獲情人的芳心,後來在14世紀時被Geoffrey Chaucer進行了著名的翻譯和改編。

這個罕見的片段是Nicholas Vincent教授在伍斯特教區的檔案館裏無意間發現的,然後他就請Marianne Ailes教授幫忙鑒定。

教授Ailes說:「我一看到這幾頁文字,就立刻注意到了上面富有寓意的名字『bel accueil』是出自《玫瑰傳奇》,然後意識到我們手上捧着的這些紙非常特別並且非同尋常。上面的文字看起來非常久遠,也讓我不敢相信。」

和《五十度灰》一樣,這首詩在1280年發佈後就引起了轟動。

教授Ailes還補充表示:「《玫瑰傳奇》在當時真的是一鳴驚人。從留存下來的手稿和片段的數量,附帶有我們手上這些片段的這張圖,還有其他中世紀時期著作對這首詩的引用次數,我們就能知道它有多火了。」

這次發現的頁面上的片段描述的是兩名主要角色—情人和玫瑰為愛鼓掌的情景。

其中包含一些相當隱晦的詩句,包括一根「堅硬又粗壯」的東西,還有「將它刺進那些溝渠中」。具體你們就自行腦補吧。

教授Ailes表示:「《玫瑰傳奇》是中世紀晚期知識分子爭論婦女地位的核心,因此有可能我們手中這幾頁是從原裝本中撕下,之後這些頁面又被覺得被這些場景冒犯到的人回收使用。」

研究者希望這一發現能夠幫助闡明中世紀時的書作翻譯。

Ailes補充說道:「手稿中不存在兩份一致的副本,因此每次新發現一份副本都能為整幅拼圖添加上又一塊碎片,讓我們更進一步理解這些文字在中世紀時是如何被閱讀和重新詮釋的。」(煎蛋,圖片來源pixabay)

share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

海外房东不缴税 税务局向租客收钱

【视频】把章鱼当小狗!卑诗省妇女与章鱼建立了持久友谊

华裔男子欠人40多万 却将独立屋一元钱转售儿子

数百件艺术品失窃数年 竟在300公里外被捐给旧货店