在香港土生土長的年輕新銳劇作家陳嘉昊(Derek Chan),將於5月中旬推出新話劇《雞女郎》(Chicken Girl)。陳嘉昊周四接受本報專訪時稱,故事創作靈感與在香港生活的記憶密不可分,相信新劇能引起許多移民家庭的共鳴。與許多本土戲劇不同,《雞女郎》的創作融合多種語言,包括粵語、英語和韓語。
故事主角雞女郎在普通街頭炸雞店工作,某一天她的叔叔兼老闆陳先生突然失蹤,雞女郎便開啟尋找叔叔的旅程。本劇創作者陳嘉昊稱,觀眾會跟着雞女郎探尋生活的意義,重新反思與親人之間的關係和思考生活的意義,冀藉助這部戲劇幫助觀眾暫時脫離現實生活的繁複,與演員共同探索在這裡生活的目的。
劇情與作者香港童年經歷有關
《雞女郎》的主題與陳嘉昊童年經歷有緊密關係,他表示,如同所有華人家長一樣,他的父親是個既慈祥又嚴格的長輩,休憩時會陪伴他看電視,或是一起去夜市遊玩,令他影響最深的是兩人一起光顧香港一家簡陋炸雞店。
有時父親會在接他回家的途中特意去炸雞店,這家店售賣不同款式的雞肉,他每次只選擇炸雞。跟着父子就乘公車回家,一路上兩人話不多,在默默品嘗炸雞。
他說,這家小店炸雞味道並不出眾,卻充滿溫馨的回憶。他距今已離開香港長達15年,炸雞店早就不存在,可是在他心中留下不可磨滅的印象,每次回憶起來彷彿該店仍停在原地等待他與父親。可能這家店代表他在香港生活的印記,這將成為他人生不可磨滅的一部分。
為便於讓來自不同文化背景的人都能欣賞這部劇,《雞女郎》的台詞是粵語和英語交織一起,部分台詞還反映在本地出生的華裔與長輩交流的常態。陳嘉昊舉例,當陳叔叔與雞女郎交流時用粵語,儘管雞女郎能聽懂,但由於不會說粵語,只能用英文回應。這個片段獲得身邊許多朋友的共鳴,而且這不僅發生在華人移民家庭中,甚至來自任何移民背景的家庭。
自幼愛戲劇 父親不支持
陳嘉昊自幼對戲劇表演展現出濃厚興趣。他表示,父母很關愛他,但卻在職業選擇上甚為嚴格,他們耗費許多年談論職業的選擇。當時香港演藝學院是他的理想學府,但父親不支持。隨後他前往挪威求學,一名教師推薦他申請西門菲沙大學(SFU)的戲劇項目,年僅18歲的他就申請了,之後正式踏上戲劇之旅。
陳嘉昊自2010年與夥伴智末利(Pedro Chamale)共同創辦米豆劇團(Rice & Beans Theatre),兩人以聯合藝術總監的身分為劇團創作及監製。距今劇團成立逾9年,陳嘉昊表示,劇團一路走來已獲得多項資助,期望未來能幫助更多有夢想的學生實現戲劇夢想,給予他們展現才華的平台。
陳嘉昊透露,在過去數年,盡量減少使用粵語的次數,但後來頓悟粵語文化已融合在血液中,成為人生不可分割的一部分。他重新擁抱自己的文化,在接下來的劇本創作過程中經常使用粵語,這些更能引發本地市民的共鳴。
《雞女郎》將於5月24日至6月7日,在溫市中心The Annex上演,詳情可以登入官方網站https://tickets.theatrewire.com/shows/chicken%20girl/events瀏覽。
圖文:本報記者沈雯潔