【星島都市網】卑詩省現在指示其居民不要稱自己為「不列顛哥倫比亞人」(British Columbians),因為這個詞令人反感。
該指南由《真正的北方》(True North)首次公布,它包含在卑詩省政府工作人員起草的「原住民內容」官方指南中。
指南表示,「不列顛哥倫比亞人」一詞「排除了可能不認同該詞的原住民」。
在提及原住民時,官員們被告知要避免任何與卑詩省或加拿大有關的稱呼,因為加拿大是一個「積極致力於同化(土著)人民的國家」。
指南還補充說:「’不列顛哥倫比亞人’也不包括新移民和難民等其他群體」。
根據指南,正確的說法是「居住在卑詩省的人」(people living in B.C)。
這與之前政府發起的對「流浪漢」(homeless people)或「癮君子」(drug addicts)等詞的修改類似。
在卑詩省和其他省份,政府批准的新術語現在是「經歷無家可歸的人」(people experiencing homelessness)和「使用毒品的人」(people who use drugs)。
令人尷尬的是,關於「不列顛哥倫比亞人」現在是一個冒犯性詞彙的備忘錄尚未傳達到省政府本身。
在卑詩省執政黨–新民主黨的官方網站上,「不列顛哥倫比亞人」一詞的使用次數將近900次,其中包括許多在過去幾周內發表的新聞聲明。
在「原住民內容術語」指南中,還列出了一份官僚們必須避免使用的過時術語清單。
其中包括「原住民群體(Aboriginal groups)、「原住民利益(Aboriginal interest)」以及「傳統(traditional)」一詞。其中寫道:「傳統知識、傳統領地似乎只適用於過去,而不適用於現在」。
卑詩省省也恰好正在進行一項長達數年的努力,以清除省內立法中所有帶有性別色彩的詞彙。
該計劃的前提是,非二元人不會「在法律中承認自己」。因此,該省有一個專門小組在梳理所有154年的省級立法和法規,以刪除代詞以及任何暗示性別存在的詞彙,如「父親」、「阿姨」或「她自己」。
根據政府自己的風格指南,這一性別中立項目的官方名稱現在本身就具有攻擊性。該項目通過一個名為「為不列顛哥倫比亞省人制定更好的法規」的監管程序進行監督。(都市網Rick編譯,圖片來源星島資料圖)
(ref:https://nationalpost.com/news/canada/british-columbians-offensive)