兩種學習英文方法(上):主題記憶

加拿大都市网

SOURCE都市报

資料圖

文︰Kenneth Lau

無論是學習詞彙(vocabulary items)、俚語(idioms)、片語動詞(phrasal verbs),如果以主題形式學習,除了令學習更有系統 外,也避免背誦大量沒有關聯的字詞,畢竟囫圇吞棗並不是良好的學習方法。不過,以主題形式學習語言並不等於只有一個方法,例如以金錢為主題,既可選擇學習與金錢有關的遣詞用字,又可圍繞金錢的字詞,學習衍生的意思。 

下文將會示範以金錢為主題, 但採用不同學習方法吸收新的英文 知識。當然,部分字詞對有一定基 礎的讀者來說不會陌生,除溫故知 新外,還可學習其方法,未必只學習下文介紹的字詞。

Highway/daylight robbery Highway robbery

直譯是「在高 速公路搶劫」,而daylight robbery 直譯是「在光天化日下搶劫」,它們的意思都是一些「十分昂貴的物品」。試想像,一件物品貴得就像 在高速公路、光天化日下搶劫般無理,其價錢可想而知。 e.g. $5,000 for a concert ticket? It’s without doubt daylight robbery!

Quids in 

Quid是英鎊,是one pound的意思。當我們形容某人quids in, 即指他/她賺了大筆金錢,就像很多錢流入他/她的袋中一樣。 e.g. He is such a shrewd businessman that he has become quids in after spotting a niche in the market.

Go Dutch Go Dutch

表面與金錢無關,但其實go Dutch是廣東話「AA制」的 意思,嚴格來說,go Dutch與split the bill有點不同,但亦有人為免麻 煩,不會刻意區分兩個說法。 e.g. Let’s go Dutch tonight, you treated me to dinner last week.

Have money to burn 

雖然have money to burn對一 些讀者而言比較陌生,但是相信動 動腦筋,大家都會猜到它的意思。 一個人可以燒自己的金錢,想必是家財萬貫。不過,這個說法明顯是 informal English,使用時須留意場合。 e.g. He buys his girlfriends every single thing she likes as if he had money to burn。

Money is no object Money is no object是廣東話口 語「錢唔係問題」的最佳英文翻 譯。英文中,money is no object是 「即使要付很多金錢也不要緊」, 正正是一些豪邁的人口中的「錢不是問題,最緊要……」。

e.g. No worries, I will engage the best barrister for you. Money is no object. 

以上方法是以金錢為主軸,即是學習如何表達與金錢有關的事情,包括價格高昂、家財萬貫、即使要花很多錢也不是問題等等。另 一個方法是利用金錢的英文,藉助 buck、dime、dollar、money等字,學習透過金錢來表達其他意思。專欄篇幅有限,下星期將介紹第二個方法。讀者可按上述方法,以生活中遇到事情造句,增強自己對這些 字詞的印象。其實學習英文有很多 方法,以上只是眾多方法中的一 個。

share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

送旅行杯!Cuisinart美膳雅搅拌榨汁二合一打6折仅89.99

刚刚!示威者们冲破围栏在多大校园内扎营!校方发声明警告!

Nofrills等西人超市最新传单!肉糜西瓜可乐特价

安省一农业小镇可能成加拿大最大核垃圾场 10月投票!