《省報》標題「中國病毒」惹譴責

加拿大都市网

■《省报》周三头版新闻标题以「中国病毒」形容卑诗省第二宗确诊个案。网上截图
 

■《省報》周三頭版新聞標題以「中國病毒」形容卑詩省第二宗確診個案。網上截圖

 

卑詩省衛生官員周二證實確診多一宗新型冠狀病毒個案,令卑詩省確診個案增至2宗,當地各大傳媒均以頭條及大篇幅報道,其中《省報》(The Province)昨日在頭版,以紅、黑體大字「中國病毒」來形容卑詩省第二宗個案(2nd China Virus Case in BC),立即引起中國駐溫哥華總領事佟曉玲不滿,發表聲明強烈譴責該標題帶有種族主義歧視性質,要求該報道歉。大溫華人社區也不滿,包括中華會館理事長姚崇英。
中國駐溫哥華總領事佟曉玲周三已就《省報》使用有關歧視性文字發表聲明,她表示,《省報》在頭版新聞標題中將新型冠狀病毒稱為「中國病毒」,對於《省報》的這一錯誤做法,表示堅決反對,並強烈譴責。她稱,世界衛生組織將這一病毒定義為新型冠狀病毒,這是國際上一致採用的科學用語。
指《省報》遠離加國價值觀
她指《省報》以極其不專業的做法、用帶有明顯種族主義歧視的文字,在頭版刊登這樣的標題,不僅與世界衛生組織的建議背道而馳,而且反映了該報的傲慢、偏見和歧視。這與《省報》一向標榜的加拿大核心價值觀、與新聞道德也是相違背。她要求《省報》立即作出道歉,停止使用類似語言。
佟曉玲在聲明又指出,新型冠狀病毒肺炎爆發後,中國政府本着對中國人民和國際社會高度負責的態度,採取了最徹底、最嚴格的防控舉措;本着公開透明和高度負責任態度,與世界衛生組織和國際社會保持密切合作。目前防控工作正在取得積極成效。中國有信心、有能力、有把握打贏這場疫情防控阻擊戰。她強調,中國政府將繼續本着公開、透明態度與各國加強合作,共同有效應對疫情,維護好中國人民的生命安全和身體健康,同時為地區和全球公共衛生安全作出貢獻。
另一方面,亦有市民透過社交媒體指責這行為深深傷害了華裔,與加拿大的社會價值觀嚴重不符,有種族歧視之嫌,並呼籲公眾用自己的電郵,把一封抗議信內容複製,發送至省報電子郵箱,以示抗議。
簽名運動抗議無禮與歧視
有關抗議函件的內容主要批評《省報》使用大寫的「中國病毒」(CHINA VIRUS)的字句,是極為麻木不仁和用了不恰當的標題。發件人稱,世界衛生組織、加拿大和省級政府都是將該病毒名為新型冠狀病毒,《省報》應使用此官方名稱。
此外,H1N1流感病毒首先在美國發現時,人們都從沒以「美國病毒」來形容;寨卡病毒最初在巴西發現,人們不稱它為「巴西病毒」; 伊波拉病毒起源於剛果,人們亦永不說它是「剛果病毒」。
發件人稱,《省報》選擇以「中國病毒」來形容新型冠狀病毒是錯誤造法、不符合加拿大的價值觀,也不符合加拿大新聞業的道德標準。
該名市民已強烈要求《省報》撤回該等字句,停止將新型冠狀病毒稱為「中國病毒」,並且對這個用詞選擇作出道歉。
此外,市民Carol Chen亦透過網站Change.org發起簽名活動,要求公眾支持向《省報》反映,有關用字是非常無禮與含有歧視成分,她也強烈要求省報收回有關用詞和向卑詩省每一名華人道歉。她最初目標只是收集200個簽名,由於反應踴躍,一再提高目標至7,500個,至周三晚已收集約6,000個簽名。
據其中一名作出投訴的市民戚先生所提供的截圖顯示,《省報》總編輯昨晚曾透過社交媒體回應投訴,他解釋該標題不是形容病毒,只表達病毒在中國,而引題已將病毒稱為冠狀病毒威脅(Coronavirus Threat),而在內文也沒有提及是中國病毒。
本報綜合報道

share to wechat

延伸阅读

 

卑诗省卫生官员周二证实确诊多一宗新型冠状病毒个案,令卑诗省确诊个案增至2宗,当地各大传媒均以头条及大篇幅报道,其中《省报》(The Province)昨日在头版,以红、黑体大字「中国病毒」来形容卑诗省第二宗个案(2nd China Virus Case in BC),立即引起中国驻温哥华总领事佟晓玲不满,发表声明强烈谴责该标题带有种族主义歧视性质,要求该报道歉。大温华人社区也不满,包括中华会馆理事长姚崇英。
中国驻温哥华总领事佟晓玲周三已就《省报》使用有关歧视性文字发表声明,她表示,《省报》在头版新闻标题中将新型冠状病毒称为「中国病毒」,对于《省报》的这一错误做法,表示坚决反对,并强烈谴责。她称,世界卫生组织将这一病毒定义为新型冠状病毒,这是国际上一致采用的科学用语。
指《省报》远离加国价值观
她指《省报》以极其不专业的做法、用带有明显种族主义歧视的文字,在头版刊登这样的标题,不仅与世界卫生组织的建议背道而驰,而且反映了该报的傲慢、偏见和歧视。这与《省报》一向标榜的加拿大核心价值观、与新闻道德也是相违背。她要求《省报》立即作出道歉,停止使用类似语言。
佟晓玲在声明又指出,新型冠状病毒肺炎爆发后,中国政府本着对中国人民和国际社会高度负责的态度,采取了最彻底、最严格的防控举措;本着公开透明和高度负责任态度,与世界卫生组织和国际社会保持密切合作。目前防控工作正在取得积极成效。中国有信心、有能力、有把握打赢这场疫情防控阻击战。她强调,中国政府将继续本着公开、透明态度与各国加强合作,共同有效应对疫情,维护好中国人民的生命安全和身体健康,同时为地区和全球公共卫生安全作出贡献。
另一方面,亦有市民透过社交媒体指责这行为深深伤害了华裔,与加拿大的社会价值观严重不符,有种族歧视之嫌,并呼吁公众用自己的电邮,把一封抗议信内容复制,发送至省报电子邮箱,以示抗议。
签名运动抗议无礼与歧视
有关抗议函件的内容主要批评《省报》使用大写的「中国病毒」(CHINA VIRUS)的字句,是极为麻木不仁和用了不恰当的标题。发件人称,世界卫生组织、加拿大和省级政府都是将该病毒名为新型冠状病毒,《省报》应使用此官方名称。
此外,H1N1流感病毒首先在美国发现时,人们都从没以「美国病毒」来形容;寨卡病毒最初在巴西发现,人们不称它为「巴西病毒」; 伊波拉病毒起源于刚果,人们亦永不说它是「刚果病毒」。
发件人称,《省报》选择以「中国病毒」来形容新型冠状病毒是错误造法、不符合加拿大的价值观,也不符合加拿大新闻业的道德标准。
该名市民已强烈要求《省报》撤回该等字句,停止将新型冠状病毒称为「中国病毒」,并且对这个用词选择作出道歉。
此外,市民Carol Chen亦透过网站Change.org发起签名活动,要求公众支持向《省报》反映,有关用字是非常无礼与含有歧视成分,她也强烈要求省报收回有关用词和向卑诗省每一名华人道歉。她最初目标只是收集200个签名,由于反应踊跃,一再提高目标至7,500个,至周三晚已收集约6,000个签名。
据其中一名作出投诉的市民戚先生所提供的截图显示,《省报》总编辑昨晚曾透过社交媒体回应投诉,他解释该标题不是形容病毒,只表达病毒在中国,而引题已将病毒称为冠状病毒威胁(Coronavirus Threat),而在内文也没有提及是中国病毒。
本报综合报道

" ["post_title"]=> string(45) "《省报》标题「中国病毒」惹谴责" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(6) "closed" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(135) "%e3%80%8a%e7%9c%81%e6%8a%a5%e3%80%8b%e6%a0%87%e9%a2%98%e3%80%8c%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e7%97%85%e6%af%92%e3%80%8d%e6%83%b9%e8%b0%b4%e8%b4%a3" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2020-02-06 10:13:44" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2020-02-06 18:13:44" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(50) "https://admin.dushi.singtao.ca/vancouver/?p=493769" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } } -->

延伸阅读

 

卑诗省卫生官员周二证实确诊多一宗新型冠状病毒个案,令卑诗省确诊个案增至2宗,当地各大传媒均以头条及大篇幅报道,其中《省报》(The Province)昨日在头版,以红、黑体大字「中国病毒」来形容卑诗省第二宗个案(2nd China Virus Case in BC),立即引起中国驻温哥华总领事佟晓玲不满,发表声明强烈谴责该标题带有种族主义歧视性质,要求该报道歉。大温华人社区也不满,包括中华会馆理事长姚崇英。
中国驻温哥华总领事佟晓玲周三已就《省报》使用有关歧视性文字发表声明,她表示,《省报》在头版新闻标题中将新型冠状病毒称为「中国病毒」,对于《省报》的这一错误做法,表示坚决反对,并强烈谴责。她称,世界卫生组织将这一病毒定义为新型冠状病毒,这是国际上一致采用的科学用语。
指《省报》远离加国价值观
她指《省报》以极其不专业的做法、用带有明显种族主义歧视的文字,在头版刊登这样的标题,不仅与世界卫生组织的建议背道而驰,而且反映了该报的傲慢、偏见和歧视。这与《省报》一向标榜的加拿大核心价值观、与新闻道德也是相违背。她要求《省报》立即作出道歉,停止使用类似语言。
佟晓玲在声明又指出,新型冠状病毒肺炎爆发后,中国政府本着对中国人民和国际社会高度负责的态度,采取了最彻底、最严格的防控举措;本着公开透明和高度负责任态度,与世界卫生组织和国际社会保持密切合作。目前防控工作正在取得积极成效。中国有信心、有能力、有把握打赢这场疫情防控阻击战。她强调,中国政府将继续本着公开、透明态度与各国加强合作,共同有效应对疫情,维护好中国人民的生命安全和身体健康,同时为地区和全球公共卫生安全作出贡献。
另一方面,亦有市民透过社交媒体指责这行为深深伤害了华裔,与加拿大的社会价值观严重不符,有种族歧视之嫌,并呼吁公众用自己的电邮,把一封抗议信内容复制,发送至省报电子邮箱,以示抗议。
签名运动抗议无礼与歧视
有关抗议函件的内容主要批评《省报》使用大写的「中国病毒」(CHINA VIRUS)的字句,是极为麻木不仁和用了不恰当的标题。发件人称,世界卫生组织、加拿大和省级政府都是将该病毒名为新型冠状病毒,《省报》应使用此官方名称。
此外,H1N1流感病毒首先在美国发现时,人们都从没以「美国病毒」来形容;寨卡病毒最初在巴西发现,人们不称它为「巴西病毒」; 伊波拉病毒起源于刚果,人们亦永不说它是「刚果病毒」。
发件人称,《省报》选择以「中国病毒」来形容新型冠状病毒是错误造法、不符合加拿大的价值观,也不符合加拿大新闻业的道德标准。
该名市民已强烈要求《省报》撤回该等字句,停止将新型冠状病毒称为「中国病毒」,并且对这个用词选择作出道歉。
此外,市民Carol Chen亦透过网站Change.org发起签名活动,要求公众支持向《省报》反映,有关用字是非常无礼与含有歧视成分,她也强烈要求省报收回有关用词和向卑诗省每一名华人道歉。她最初目标只是收集200个签名,由于反应踊跃,一再提高目标至7,500个,至周三晚已收集约6,000个签名。
据其中一名作出投诉的市民戚先生所提供的截图显示,《省报》总编辑昨晚曾透过社交媒体回应投诉,他解释该标题不是形容病毒,只表达病毒在中国,而引题已将病毒称为冠状病毒威胁(Coronavirus Threat),而在内文也没有提及是中国病毒。
本报综合报道

" ["post_title"]=> string(45) "《省报》标题「中国病毒」惹谴责" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(6) "closed" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(135) "%e3%80%8a%e7%9c%81%e6%8a%a5%e3%80%8b%e6%a0%87%e9%a2%98%e3%80%8c%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e7%97%85%e6%af%92%e3%80%8d%e6%83%b9%e8%b0%b4%e8%b4%a3" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2020-02-06 10:13:44" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2020-02-06 18:13:44" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(50) "https://admin.dushi.singtao.ca/vancouver/?p=493769" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } } -->

专访另类华裔女性:孩子才出生 却忙着对抗山火地震

住房是人权 加拿大接下来会有什么改变?

滥药成卑诗青少年头号死因 省府7社区添成瘾护理团队

小心有毒!锤头蠕虫入侵安省 可能迅速传播